手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 哈利波特 > 哈利波特与阿兹卡班的囚徒 > 正文

有声读物《哈利波特与阿兹卡班的囚徒》第395期:得蒙特之吻(1)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

CHAPTER TWENTY The Dementors'Kiss

第二十章 得蒙特之吻
Harry had never been part of a stranger group. Crookshanks led the way down the stairs,
哈利从来都不是这个奇怪的小组的一员。克路殊克带着他们沿楼梯走下去,
Lupin, Pettigrew and Ron went next, looking like contestants in a six-legged race.
露平、彼德吉雷还有罗恩紧跟其后,看起来就像是六只胳膊在玩接力赛一样。
Next came Professor Snape, drifting creepily along, his toes hitting each stair as they descended,
紧跟其后的是史纳皮教授,令人毛骨悚然的飘着走,下楼时,他是脚趾碰着一个又一个的台阶,
held up by his own wand, which was being pointed at him by Sirius. Harry and Hermione brought up the rear.
被自己的魔杖支配着——西里斯正将魔杖对准着他,哈利和荷米恩在最后面。
Getting back into the tunnel was difficult, Lupin, Pettigrew and Ron had to turn sideways to manage it,
重新回到地道是相当困难的,露平、彼德吉雷还有罗恩不得不侧着身走,
哈利波特剧照

Lupin still had Pettigrew covered with his wand. Harry could see them edging awkwardly along the tunnel in single file.

露平仍然使彼德吉雷处于他的魔杖之下,哈利可以看见他们排成一队笨拙沿着地道的边缘走着。
Crookshanks was still in the lead, Harry went right after Sirius, who was still making Snape drift along ahead of them,
克路殊克仍走在前面,哈利就跟在西里斯后面。西里斯仍然使史纳皮在他们前面飘浮着,
he kept bumping his lolling head on the low ceiling. Harry had the impression Sirius was making no effort to prevent this.
他那耷拉着的脑袋不时碰在低矮的天花板上,哈利看到西里斯并没想法去阻止这些。
'You know what this means?' Sirius said abruptly to Harry, as they made their slow progress along the tunnel,
“你知道这意味着什么吗?”西里斯突然问哈利,当他们在地道里缓慢行进的时候,
'Turning Pettigrew in?' 'You're free,' said Harry. 'Yes …' said Sirius, 'But I'm also – I don't know if anyone ever told you – I'm your godfather.'
“使彼德吉雷进入这里?”“随便。”哈利说。“好吧……”西里斯说,“但是我也——我也不知道是否有人告诉过你,——我是你的教父。”

重点单词   查看全部解释    
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

联想记忆
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

联想记忆
ceiling ['si:liŋ]

想一想再看

n. 天花板,上限

联想记忆
abruptly [ə'brʌptli]

想一想再看

adv. 突然地,莽撞地,陡峭地,不连贯地

联想记忆
awkwardly ['ɔ:kwə:dli]

想一想再看

adv. 笨拙地

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
drift [drift]

想一想再看

vi. 漂流,漂移,漂泊,吹积,偏离
vt.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。