手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大脑洞开的生命奇想 > 正文

没有水和灭火器怎么灭火

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hey there! Welcome to Life Noggin!

大家好!欢迎来到大脑洞开的生命奇想!
Hey guys, dinner is ready! It's um, it's all pizza bagels. Everything else was burned!
伙计们,晚餐准备好了!都是披萨百吉饼。其它东西都烧焦了!
Thanksgiving is typically filled with friends, family, food, and football.
感恩节就是关于朋友、家人、食物和足球的。
But, during whatever festivities you take part in, it's important to remember that it's also one of the most dangerous times of the year.
不管你参加了什么样的欢庆,别忘了这也是全年最危险的时间之一,这是很重要的。
In addition to the high number of alcohol-related traffic accidents,
根据国家消防协会的统计,除了高发的酒驾交通事故之外,
according to the National Fire Protection Association, there are more home cooking fires on Thanksgiving than any other day.
感恩节的家庭烹饪火灾比其他任何一天都要多。
So you may way to rethink the turkey fryer. While your first instinct should be to call 9-1-1,
所以你可以重新考虑一下火鸡油炸锅。你的第一反应应该是拨打911,
if a fire does break out in your kitchen on Thanksgiving Day
如果感恩节那天你家厨房真的着火了,
and you don't have access to water or a fire extinguisher, could you use any of that food to fight it?
而且你没有水和灭火器,那么你能用哪些食物来对付它吗?
Please, do not try this for yourself, seriously, but out of all of the traditional Thanksgiving foods,
说真的,请不要自己尝试,但是在所有的这些感恩节食物中,
gravy may be your best chance at putting out a fire due to its high water content.
肉汤可能是灭火的最好食物,因为它的含水量很高。
It's about 90 percent water and only around 5 percent carbohydrates, 3 percent proteins, and 2 percent lipids, or fat.
它90%的含量都是水,还有5%的碳水,3%的蛋白质,还有2%的油脂。
On the other hand, cranberry sauce may be a less than ideal choice.
另一方面,蔓越莓酱可能是一个不太理想的选择。
That's because it's only around 60 percent water, with carbohydrates, primarily sugar,
这是因为它只含有60%的水,主要为糖的碳水组成了剩下的40%。
making up the remaining 40 percent. And these carbs can affect how the water behaves.
这些碳水可能影响水的表现。
One of the main ways that water is used to put out fires is through heat absorption.
水灭火的主要方法之一是通过吸收热量。
As the water heats up and turns into steam, it absorbs heat from the burning material.
当水加热并变成蒸汽时,它从燃烧的物质中吸收热量。

Sugar and other dissolved chemicals increase the number of particles in water,

糖和其他溶解的化合物会增加水中粒子的数量,
causing it to boil at a slightly higher temperature than the normal 100 degrees Celsius.
这会使它的沸点要稍高于正常的100摄氏度。
Theoretically, this could allow the water to absorb more heat.
理论上讲,这会使水吸收更多热量。
However, the increase is pretty minimal and nowhere near the temperature of fire, which is at least 525 degrees Celsius.
然而,增加的量很小,远低于火焰的温度,它至少为525摄氏度。
Regardless, once the water is evaporated from the cranberry sauce, all that will be left are carbohydrates.
无论如何,一旦水分从蔓越莓酱中蒸发,所剩下的东西就只有碳水。
And this could be extremely dangerous since carbohydrate particles are flammable and can even be explosive.
这可能会极其危险,因为碳水颗粒是易燃的,甚至会爆炸。
We should note that water can be used only for fires of ordinary, solid combustibles like wood and fabric.
我们应该知道,水只能用于消灭普通的火,像木头和布这样的固体可燃物产生的火。
It should never be used on cooking oil and grease fires as it will make things way worse. What are we supposed to do with this?
千万不要把水用于烹调油和油脂火灾,因为它会使火势更大。这种情况我们应该怎么办?
There's so much of it! Those big tanker engines can hold 3,785 liters of water, which is equal to 3,785 kilograms.
很多办法!那些大游轮引擎可以装3785升水,相当于3785千克。
Since water and gravy weigh roughly the same, that's around 3,785 kilograms of gravy!
因为水和肉汤的重量大约相同,那是差不多3785千克肉汤啊!
Can you imagine the amount of turkey you could cover with all that?
你能想象用这些汤的火鸡数量有多少吗?
Speaking of turkey, as you're preparing your meal, you should take the right steps to stay safe.
谈到火鸡,在你准备食物时,你应该按照正确的步骤来保证安全。
You should keep a fire extinguisher in the kitchen, and not rely on gravy, store anything flammable away from the stove,
你需要在厨房备一个灭火器,不要依赖肉汤,使任何易燃物远离炉灶。
keep kids -or accident prone adults - away from anything hot or dangerous,
使小孩或者容易出事的成年人远离任何热的或危险的事情,
and make sure your smoke alarms are working properly, and again, don't rely on gravy.
确保你的烟雾报警器正常工作,不要依靠肉汤灭火。
The main cause of Thanksgiving Day fires is unattended cooking, so make sure you stay close to the food!
感恩节火灾主要发生原因就是无人看管烹饪,确保烹饪时在食物旁边看管!
So what's your favorite holiday dish that you could eat all the time?
你最喜欢的可以不停的吃的假日美食是什么?
Let me know in the comment section below, or tell me, what should i talk about next?
请在评论区告诉我答案,或者告诉我,接下来应该讨论什么?
Curious to know what would happen if never stopped eating? Check out this video!
想知道一直吃个不停会发生什么吗?看看这个视频吧!
one recent study found significant relationship between added sugar consumption
据一项最近的研究,在观察参与者超过14年后,
and an increased risk of dying from cardiovascular disease when observing participants for over 14 years.
添加糖摄入和死于心血管疾病的风险增高有重要关系。
As always my name is blocko, this has been life noggin, don't forget to keep on thinking!
我是宝高,这里是脑洞大开的生命奇想!不要忘记思考!

重点单词   查看全部解释    
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
grease [gri:s]

想一想再看

n. 兽脂,油脂
vt. 用油脂涂,上油,促进

联想记忆
prone [prəun]

想一想再看

adj. 俯卧的,易于 ... 的,有 ... 倾向的

联想记忆
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗条地

 
absorption [əb'sɔ:pʃən]

想一想再看

n. 吸收,全神贯注

 
minimal ['minəməl]

想一想再看

adj. 最低限度的,最小的

联想记忆
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
carbohydrate ['kɑ:bəu'haidreit]

想一想再看

n. 碳水化合物,醣

联想记忆
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。