手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大脑洞开的生命奇想 > 正文

如何改善怯场表现

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hey there! Welcome to Life Noggin! Picture this.

欢迎来到脑洞大开的生命奇想!想象一下这个画面。
You spend all night preparing your presentation on the cultural impact of Pluto not being a planet anymore,
你整晚都在准备关于冥王星不再是行星的文化影响的演讲。
But then, when it comes time to present to your classmates the next day, you get all nervous and freeze up,
但是 第二天在向你的同学展示时。你变得很紧张,僵硬。
even if you try and imagine everyone in their underwear, there's still a bajillion eyes all staring at you,
即使你想象每个人都穿着内衣,你还是感觉有无数双眼睛看着你。
like some sort of giant spider monster that wears tightly whiteys for some reason.
就像某种巨大的蜘蛛怪兽,出于某种原因,身上穿着白色的紧身衣。
Well that's stage fright for ya. If I'm gonna see this scary spider monster every time I get on stage,
这就是怯场的表现。如果我每次上台都会看到这些可怕的蜘蛛怪,
we should try and learn about the science behind stage fright.
我们应该试图学习怯场背后的科学。
Maybe then we can get to the root of the problem. Stage fright, also known as performance anxiety,
也许那时起我们就能了解到世界的本质。怯场,也被称为表现焦虑,
is basically a disruptive fear or feeling of anxiety that can interfere with your ability to do something, especially in a social setting.
它是一种破坏性的恐惧或者焦虑,可以影响你做事的能力,尤其是在一个社交场合。
At its worst, stage fright can negatively impact a person's life or career as they lose the ability to perform in specific situations.
最差的情况下,怯场可影响一个人的生命或者生涯,因为他们失去了在特定场合表现的能力。
While my own experience might be a little… unique… getting all nervous or anxious before performing in front of others is a pretty common thing.
尽管我个人的经历可能有点独特...在他人面前表演感到紧张或者焦虑是很常见的事情。
These feelings can overlap with how you'd feel if you were in actual danger due to your body's fight-or-flight response kicking in.
这些感觉与你在实际处于危险中时的感觉有重叠,因为你的身体会做出“战或逃”的反应。
General stage fright symptoms can include rapid breathing and an increased heart rate, cold hands or sweaty palms, and feeling nauseous.
一般的怯场症状包括呼吸急促、心率加快、手冷或手心出汗以及恶心。
Parts of your body can also start to tremble, oftentimes in your hands and lips.
你身体的某些部分也可能开始颤抖,经常是你的手和你的嘴唇。
Your voice can get shaky as well. While you may not be able to entirely get over stage fright,
你的声音也可能变得颤抖。尽管你可能不能完全摆脱舞台焦虑,
there are some things that you can do that might help.
你可以做一些事情来帮助缓解。
Certain nutrients and stimulants can make matters worse,
某些营养素和兴奋剂会使事情更糟糕,
so it's typically advised to limit caffeine and sugar intake around times that you'll be in the spotlight.
所以我们通常建议大家在成为焦点的时候限制咖啡和糖的摄入。

如何改善怯场表现.jpg

Certain life choices can help as well, like exercising more and getting adequate sleep.

某些生活的选择也会有所助益,像多多锻炼,充足睡眠。
Practicing ways to calm down can also help calm your nerves.
联系冷静的方法也能让你的神经冷静下来。
Try including deep breathing exercises, meditation, or yoga into your routine.
试着在你的日常活动中加入深呼吸锻炼,冥想,或者瑜伽。
But is the only answer to getting over stage fright to just try and calm ourselves down?
但是这是让我们摆脱怯场、尝试让我们冷静下来的唯一方法吗?
Well, according to a Harvard University study that came out around 5 years ago,
根据一项大约在五年前公布的哈佛大学研究,
you might actually want to consider the opposite — embrace the anxiousness and think of it as excitement.
你可能要考虑相反的一面,接受焦虑,把它当做一种令人兴奋的事物。
They found that, compared to people who tried to calm down in a stressful situation,
他们发现,相比于想要在一个压力情形下试图冷静的人,
those that thought of their anxiety as excitement actually felt more excited and ended up performing better.
那些把他们的焦虑当做兴奋事物的人会感觉更加激动,最后表现更好。
Basically, with some simple actions like saying they were excited out loud,
基本上,此研究中的参与者做一些简单的动作,比如大声表示很兴奋,
participants in the study were able to adopt an opportunity mindset instead of a threat mindset,
他们会采取一个获得机会的心态,而不是一个遭遇威胁的心态,
and improve their performance. Ok. I guess here goes nothing.
并且改变他们的表现。我猜这里什么都没有。
Come on, you giant scary spider thing! I can't wait to give this presentation! AHHHH! I'M SO EXCITED!
来吧,你这巨大的可怕蜘蛛!我等不及要做这次演讲了!啊!我太兴奋了!
So, have you ever had really bad stage fright, or are you someone that really likes performing?
你有没有过非常糟糕的怯场呢,或者你是很喜欢表现自己的人呢?
Let me know any of your stories in the comment section below if you're comfortable with sharing.
如果你原意分享的话,请在下方评论区告诉我们你的故事。
here's a thought experiment for you. What if you woke up one day and could never talk again?
这里有一个假想实验。如果你某一天醒来,再也无法讲话会怎么样呢?
You might wanna check out this video. Aphasia is a disorder in which damage to parts of your brain, often on the left side,
你可能像看看这个视频。失语症是一种大脑受损的疾病,通常发生在左侧,
impairs your ability to talk and even understand what other people are saying.
它会削弱你说话的能力,甚至理解别人在说什么的能力。
As always, my name is blocko, this has been life noggin, don't forget to keep on thinking!
我是宝高,这里是脑洞大开的生命奇想!不要忘记思考!

重点单词   查看全部解释    
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
presentation [.prezen'teiʃən]

想一想再看

n. 陈述,介绍,赠与
n. [美]讲课,报告

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
meditation [.medi'teiʃən]

想一想再看

n. 沉思,冥想

 
disruptive [dis'rʌptiv]

想一想再看

adj. 破坏的;分裂性的;制造混乱的

 
spider ['spaidə]

想一想再看

n. 蜘蛛

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。