手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大脑洞开的生命奇想 > 正文

一块骨头能骨折多少次

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hey there, welcome to Life Noggin! I love stunts. The best part is feeling alive and feeling the wind in your hair.

欢迎来到但脑洞开的生命奇想!我爱特技表演。最好的部分就是活着的感觉,感觉风吹过你的头发。
That's why I got this wig. The worst part is when your animator leaves you hanging.
这就是我得到这个假发的原因。最坏的部分是你的动画师让你一直挂着。
Luckily, anything bad that happens to my body can be fixed! See. Just propped back up! No bones broken!
发生在我身上的任何不好的事情都是可以治愈的!看,就这么恢复了!没有骨折!
You fleshy skeletons, on the other hand, you actually have to fear for your safety.
你们这些皮包骨头的家伙,另一方面,你们还得担心自己的安全。
When fully grown, your body contains 206 bones, wow, you humans got a lot of bones, interconnected by tendons and ligaments.
成年后,你的身体会有206颗骨头,哇,你们人类有很多骨头,它们由肌腱和韧带连接。
This skeleton keeps you moving and protects your organs, but any part can be damaged in the right circumstances.
骨架可以让你移动,保护你的器官,但是在特定的情况下任何部分都可能被损伤。
Some bones are long and others short, but each and every skeletal bone has a hard exterior of connective tissue,
有些骨头很长,有些骨头很短,但是每一块骨骼都有坚硬的结缔组织,
filled with tiny canals for your blood and soft spongy tissue, which houses even more bone-forming cells.
它充满了为血液和软海绵组织提供的小管道,其中容纳了更多的成骨细胞。
When a bone fractures, whether it's a small crack or a clean break, your immune system rushes to the rescue.
当骨折发生时,不管是小的裂缝或者完全的破裂,你的免疫系统会快速前来拯救。
As your blood begins to clot, it forms a callus and cells on either side will then thread together and seal tight, slowly turning into bone.
在血液开始凝结时,它就会形成愈伤组织,两边的细胞就会紧紧地缠绕在一起,慢慢地变成骨头。
The whole process can take over a year, depending on the size, severity and location. And if you're not careful, you could snap it again.
整个过程可能会超过一年,这取决于大小,严重程度和部位。如果你不小心的话,你可能会再次骨折。
For a brief time, when the fracture is receiving all the attention, this area will be stronger than the rest,
短时间内,当骨折得到所有的关注时,这片区域会比其它区域更强壮,
over time, the bone's strength will be balanced and any spot just as likely to break.
随着时间推移,这个骨头的强度将会均衡,任何地方都可能骨折。
Still, snapping it in the same place would be pretty darn unlucky.
在同一个部位再次骨折相当可怕。
Even among kids, who are most prone to fractures, there's only a five percent chance of breaking your forearm a second time in the exact same place.
甚至在孩子中,他们更易于发生骨折,前臂出现骨折后再次出现骨折的概率仅有5%。
If given the time to heal, you could theoretically break the same spot over and over again,
如果有时间愈合的话,理论上你可以在同一个部位上一次又一次地骨折,
as long as you have good blood supply, strong muscles and a solid immune system.
只要你有良好的血液供应,强壮的肌肉和坚实的免疫系统。
In fact, Evel Knievel, pioneer stuntman and personal hero of mine, won the Guiness World record for fracturing 433 bones in his entire career.
事实上,我心目中的英雄、特技先锋埃维尔·克尼维尔在他的整个职业生涯中摔断了433块骨头,创造了吉尼斯世界纪录。
But it isn't just daredevils that experience multiple breaks.
但是并不只是爱冒险的人经历过多次骨折。

一块骨头能骨折多少次.jpg

Stress or hairline fractures are some of the most common injuries, mainly impacting bones in your lower legs, like the tibia.

压力或丝状骨折是最常见的损伤,主要影响小腿的骨头,如胫骨。
Obviously, though, not every bone or person heals the same.
但显然,不是每一块骨头或每一个人的愈合方式都是一样的。
The collarbone is the most likely bone to break, whereas the thighbone is the strongest and can take many more months to fully recover.
锁骨是最有可能骨折的骨头,而大腿骨是最强壮的,需要几个月才能完全恢复。
Yet even with the best treatment, some bones just won't heal.
然而,即使使用最好的治疗方法,有些骨头还是无法愈合。
These cases are called "nonunion” fractures and they can cause long-term pain and even loss of function.
这些病例被称为“骨折不愈合”骨折,会导致长期疼痛甚至丧失功能。
To give your bones the best chance of recovering, doctors say humans should exercise regularly and eat a proper diet,
为了让你的骨头恢复地更好,医生表示,人类应该规律锻炼,合理饮食。
rich in calcium and Vitamin D from a young age.
从年轻时就摄入富含钙和维生素D的食物。
Especially if you're a born stunt performer like me! Wooooo!! So have you ever broken a bone? Maybe multiple?
尤其是你生来就是一个像我一样的特技表演者!哇!你骨折过吗?或许出现过很多次?
If you have any broken bone stories you're comfortable with sharing, let me know in the comment section below!
如果你愿意分享任何关于骨折的故事,请在下面的评论区告诉我!
Curious to know what would happen if you had no bones? Yeah, you're gonna wanna check out this video.
想知道如果你没有骨头的话会发生什么吗?是的,你会想看看这个视频。
obviously your bones are a pretty important part of your body, but why?
很明显,你的骨头是你身体非常重要的一部分,但是为什么呢?
There are 206 of them in the average adult and babies are actually born with even more, around 300 or so.
平均每个成年人中有206个骨头,而婴儿实际上出生时就有更多,大约300个左右。
As always, my name is Blocko, this has been Life Noggin, don't forget to keep on thinking!
我是宝高,这里是脑洞大开的生命奇想!不要忘记思考!

重点单词   查看全部解释    
immune [i'mju:n]

想一想再看

adj. 免除的,免疫的

 
function ['fʌŋkʃən]

想一想再看

n. 功能,函数,职务,重大聚会
vi. 运行

 
fracture ['fræktʃə]

想一想再看

n. 破碎,骨折
vt. 破碎,破裂

联想记忆
clot [klɔt]

想一想再看

n. 凝块,血块,一推,一群 n. 笨蛋,傻瓜 v. 凝

联想记忆
skeleton ['skelitn]

想一想再看

n. 骨架,纲要,骨骼,骨瘦如柴的人或动物,家丑

 
darn [dɑ:n]

想一想再看

v. 织补 n. 补钉 int. 该死(damn的委婉语

联想记忆
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 营救,援救
n. 营救,救援

联想记忆
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 许多,多种多样的
n. 倍数,并联

联想记忆
thread [θred]

想一想再看

n. 线,细丝,线索,思路,螺纹
vt. 穿线

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。