手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

叙土之争

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In Northwestern Syria, fighting erupted today between Turkish and Syrian forces.

在叙利亚西北部,土耳其和叙利亚军队爆发冲突。

Turkey said eight of its soldiers and civilians died in Syrian shelling in Idlib province.

土耳其称叙利亚对伊德利卜省展开炮击,造成八名土耳其士兵和民众死亡。

The Turks killed at least 13 Syrian troops in response. It all started after Turkey sent a military convoy into Idlib.

对此,土耳其杀害了至少13名叙利亚士兵,这些都源自土向伊德利卜省输送一军用车队。

And, today, Turkey's President Recep Tayyip Erdogan issued a warning.

今天,土耳其总统埃尔多安发出警告。

We are determined to continue our operations for the security of our country, our people and our brothers in Idlib.

我们决定继续我们的行动,目的是保证国家安全,人民安全,和在伊德利卜省的兄弟的安全。

Those who question our determination will soon understand that they have made a mistake.

那些质疑我们决心的人都将马上明白他们犯错了。

Erdogan says that Syria's offensive against rebels in Idlib has driven one million new refugees to the Turkish border.

tukey.jpg

埃尔多安称叙军在伊德利卜省针对反叛军的行动让100万新难民进入土耳其边境。

U.S. Secretary of State Mike Pompeo warned today that a peace deal in Afghanistan depends on "demonstrable evidence" that the Taliban will curtail attacks.

美国务卿蓬佩奥今天警告称阿富汗的和平协定依靠“可表明的证据”,即塔利班将减少袭击。

Pompeo spoke during a visit to neighboring Uzbekistan. He said an Afghan agreement is close, but that the Taliban must show it is serious.

蓬佩奥在访问邻国乌兹别克斯坦时发表该言论,他称阿富汗协议即将达成,但塔利班必须向人们证明他们是认真的。

Britain's Prime Minister Boris Johnson is vowing to keep terrorists in prison after a Sunday stabbing attack

英国首相约翰逊承诺将恐怖分子羁押在监狱,周日发生了持刀伤人袭击。

An Islamic extremist wounded two people in London before being killed by police.

在伦敦,一名伊斯兰极端分子导致两人受伤,之后被警方枪杀。

He had been released early from prison. In a speech today, Johnson promised action.

他此前被提前释放,在今天的讲话中,约翰逊承诺采取行动。

Why was there no system of scrutiny, no parole system to check

为什么之前没有安全制度,没有保释制度来检查他是

whether he was really a suitable candidate for automatic early release? And that is a very complex legal question. And, as you know,

否是自动提前释放的合适人选?这是一个非常复杂的法律问题,你知道的,

we're bring forward legislation to stop the system of automatic early release.

我们将立法来组织自动提前释放制度。

But the difficulty is how to apply that. Sunday's stabbing attack was the second in London in just over two months.

但难点是如何应用,周日发生在伦敦的事件是两个多月来的第二次。

重点单词   查看全部解释    
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

联想记忆
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 大使被监视 2020-01-20
  • 墨西哥移民 2020-01-25
  • 土耳其发生雪崩 2020-02-06
  • 爱荷华州党团会议 2020-02-08
  • 欧洲出现极端天气 2020-02-11
  • 上一篇:墨西哥移民
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。