手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > BBC纪录片《文明》 > 正文

BBC纪录片《文明》第4集 第12期:圣母雕像

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

And, as she moves,

当她移动时
the statue seems to come to life.
雕像仿佛有了生命
It's as if the likeness of the Virgin
圣母的雕像仿佛变成了
has become her presence.
她的真身
And you can see that in the astonishing reaction
你可以从虔诚信徒震惊的反应中
of the faithful.
看到这一点
But this adoration breeds suspicion
但这种崇拜也滋生了疑虑
because here in Seville there are some in the church
因为在塞维利亚 教堂中有一些人
who fear that the image of the Virgin
害怕圣母雕像
has stolen the limelight from the Virgin herself.
把人们的注意力从圣母本身移开
The big question is
一个大问题在于
what are the worshippers worshipping?
这些崇拜者崇拜的是什么呢
Is it the idea of the Virgin Mary
是超越圣像本身
who somehow is out there,
在某处存在着的
beyond the image?
圣母玛利亚
Or are they worshipping the statue itself?
还是他们只是崇拜雕像本身
That's to say this is the idolatry question,
这是一个所有宗教都要面对的
which almost all religions have faced.
盲目崇拜的问题
The hierarchy of the church has always been anxious
教会的主教团总是对这类雕像产生的反响
about reactions to such statues
以及在它们身上耗费的开支
and the expense lavished on them.
感到很担忧
It has seemed uncomfortably close to the worship of images
这看上去很接近圣像崇拜
prohibited by the Ten Commandments.
而这是十诫所禁止的
The Catholic Church has to be very careful
天主教会不得不谨慎对待
about those people who are...
那些信仰
whose faith is not very deep.
不够坚定的人
Because the problem is that people in front of the statue
因为问题是雕塑前的人们
think that that's all.
以为这就是信仰的全部
The danger is
危险在于
that they believe that everything is that, the statue.
他们相信这座雕塑就是一切
And we have to be careful.
而我们必须小心
That's not the way.
并非如此

圣母雕像.jpg

It has been blessed, and things like that, but it's a statue.

它虽被视为圣物 但仍是一座雕塑
That's a representation of something higher.
它代表了某种更高的东西
You have to believe that through that statue
你必须相信可以通过这座雕塑
you go up to the divinity.
向上接触到神灵

重点单词   查看全部解释    
astonishing [əs'tɔniʃiŋ]

想一想再看

adj. 惊人的 动词astonish的现在分词

 
idolatry [ai'dɔlətri]

想一想再看

n. 偶像崇拜,邪神崇拜,盲目的崇拜

 
hierarchy ['haiərɑ:ki]

想一想再看

n. 等级制度,层级[计],统治集团

联想记忆
suspicion [səs'piʃən]

想一想再看

n. 猜疑,怀疑

联想记忆
faithful ['feiθfəl]

想一想再看

adj. 如实的,忠诚的,忠实的

 
worship ['wə:ʃip]

想一想再看

n. 崇拜,爱慕,做礼拜
vi. 做礼拜

 
reaction [ri'ækʃən]

想一想再看

n. 反应,反作用力,化学反应

联想记忆
likeness ['laiknis]

想一想再看

n. 相像,相似物,样子

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到场,存在
n. 仪态,风度

 
statue ['stætju:]

想一想再看

n. 塑像,雕像

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。