手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

蝗虫成灾

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

A biblical plague of free-roaming locusts poses an existential threat to crops in parts of East Africa.

在东非部分地区,规模庞大且来去自由的蝗虫给作物的生存造成了威胁。
Kenyan Agriculture Minister Mwangi Kiunjuri. The first swarm crossed the border into Kenya from Somali on 28th December 2019.
下面是肯尼亚农业部部长姆万吉·基恩古里的讲话,第一批蝗虫越境来到肯尼亚,2019年12月28日它们从索马里而来。
Other swarms continued coming in from Ethiopia. These desert locusts are part of the grasshopper family.
其它蝗虫继续来到肯尼亚,这些来自埃塞俄比亚,这些沙漠蝗虫是蚂蚱家族的一份子。
They pose such a danger to crops that the United Nations Food and Agriculture Organization or FAO
它们对农作物构成了很大的威胁,让联合国粮食及农业组织(FAO)
calls the invasion the Horn of Africa's worst situation in 25 years. We recognize that the pest invasion,
称对“非洲之角”的进攻是25年来最严重的,我们注意到此次害虫侵袭,
and potential to spread rapidly to other counties pose unprecedented threat to food security and livelihood in the country.
以及快速传播到其它县的可能性,这些都对肯尼亚的粮食安全和生存构成了前所未有的威胁。
Out of desperation, local authorities tried everything from spraying tear gas to shooting the insect out of the sky.
由于绝望,当地政府尝试所有的方法,从喷洒催泪瓦斯到向空中打枪,射击这些蝗虫。

locsts.jpg

Now Kiunjuri says the government loaded pesticides aboard aircraft to spray swarm areas, but there is still much to do.

基恩古里说政府通过飞机向成灾地区喷洒杀虫剂,但依然有很多事情要做。
Fighting this invasion is not without challenges. First, they are transboundary pests that must be fought through original strategy.
对抗这次侵袭面临很多挑战,第一它们是跨境害虫,所以就必须用原始策略来对抗。
Unfortunately because of insecurity in some of our neighboring countries, it has been difficult to fight and prevent the immigration.
不幸的是,因为一些邻国的不安全性,所以很难攻克和阻止蝗虫迁徙。
The FAO calls the risk low for locust breeding in Kenya.
联合国粮食及农业组织认为蝗虫在肯尼亚繁殖的风险不大。
They found some 70,000 hectares with neighbouring land infested in December.
他们发现在12月份,大约有7万公顷的临近土地遭到蝗虫侵扰。
Swarms can travel 130 kilometres per day, be a kilometer wide and contain as many as 80 million locusts.
蝗虫每天可以飞行130公里,且宽度可以达到一公里,成群的蝗虫可以达到8000万只。
Arash Arabasadi VOA news Washington
阿拉什·阿坝沙迪,VOA新闻华盛顿报道

重点单词   查看全部解释    
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飞机

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
invasion [in'veiʒən]

想一想再看

n. 侵入,侵略

联想记忆
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
existential [.egzis'tenʃəl]

想一想再看

adj. 有关存在的,根据经验的

 
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 达沃斯论坛 2020-01-30
  • 飞机坠毁 2020-02-05
  • 失明者的痛苦 2020-02-07
  • 神奇的应用 2020-02-07
  • 神奇的移植 2020-02-09
  • 关键字: 非洲 肯尼亚 蝗虫

    上一篇:飞机坠毁
    下一篇:失明者的痛苦
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。