手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 柯登深夜秀 > 正文

垃圾食品的危害

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Let's get right into it. As you know, tonight was the tenth democratic presidential debate.

直接开始吧 大家都知道 今晚是民主党第十次总统辩论

And it was hosted right here on this network, CBS.

它就在哥伦比亚广播公司广播网播出

Which explains why Bernie Sanders answered every question with, "Bazinga."

这就解释了为什么伯尼·桑德斯会用“逗你玩”来回答每个问题

It's true this network is right here. That means cbs is now home to both "The amazing race" And "The really long, annoying race.

没错 就在这里 这意味着哥伦比亚广播公司现在既播出了《极速前进》节目 也播出了《漫长而烦人的总统赛跑》

"CBS is also home to the long-running soap opera "The bold and the beautiful.

哥伦比亚广播公司也播出了长期上演的肥皂剧《勇士与美人》

"And in an effort to draw in those viewers, here's how they promoted tonight's debate.

为了吸引观众 他们是这样宣传今晚的辩论的

"The old and the buttigieg.

老家伙们和布蒂吉格

"Last week's debate had six people onstage, but there were seven tonight,

上周的辩论有六人上台 但今晚有七人

because long-shot billionaire, tom steyer, was a last-minute qualifier.

因为希望渺茫的亿万富翁汤姆·斯泰尔在最后时刻获得候选人资格

So there you have it. Six presidential candidates and Tom Steyer.

就是这样 六名总统候选人和汤姆·斯泰尔

Tom steyer is the guy at the party who busts through the door and is like, "I'm back, bitches!

汤姆·斯泰尔是派对上那个破门而入的家伙 他说 我回来了 碧池们

"And everyone's like "Oh, i didn't realize you'd left.

每个人都会想 哦 我不知道你已经走了

垃圾食品的危害.png

"Moving on, more fallout from the big usc college admissions scandal.

接下来看 南加州大学的招生丑闻带来的更多负面影响

An heiress from the family that invented the microwavable snack Hot Pockets,

发明了可微波炉加热的小吃Hot Pockets的家族的一个女继承人

was sentenced today for bribing her daughters' way into college.

今天因贿赂女儿进大学而被判刑

Her family created Hot Pockets and now she might go to prison.

她的家人创造了Hot Pockets 现在她可能会进监狱

So at least the food will be an upgrade.

进去后至少食物会升级

She's the heiress to the Hot Pockets fortune. Which is a strange phrase.

她是Hot Pockets的继承人 这是一个奇怪的短语

As a general rule, the word "Heiress" Should never be used in connection with something that comes in a flavor called "Barbecue recipe beef.

一般来说 女继承人 这个词不应该和一种叫做烧烤配方牛肉的味道联系在一起

"Today, the woman was sentenced to five months in jail, which was disappointing, because she originally entered a plea of-- ♪ not guilty ♪

今天 这个女人被判入狱5个月 这让人很失望 因为她本来是要为自己的无罪抗辩

And finally, there's a new health study we wanted to tell you about.

最后 我们想告诉你一项新的健康研究

According to researchers at Harvard University, men who eat junk food are more likely to have low sperm count. Whoo!

据哈佛大学的研究人员称 吃垃圾食品的男性精子数更低 哇哈!

That's -- that's the strangest response.

这反应太奇怪了

Who did that? Who was it? I can't work out -- are you saying -- i don't want any kids! You don't want any kids!

谁干的 是谁 我不懂你是说 我不想要孩子

That is ridiculous, man. Whoo!

你不想要孩子 太荒谬了 哥们

Men who eat junk food are more likely to have low sperm counts.

吃垃圾食品的男性精子数更低

Haven't the people at Hot Pockets done enough damage already?

难道吃Hot Pockets还没有造成足够的伤害吗

In light of this new report, some companies have even been forced to rename products that could lower sperm count.

根据这份新报告 一些公司甚至被迫重新命名可能会降低精子数量的产品

I saw this candy bar on the shelf today. "No baby ruth.

我今天在架子上看到这个糖果棒 无后棒

"Men who eat fast food experience a drop in fertility.

吃快餐的男性生育能力下降

And yet, somehow, this guy has five children. Reggie, are you ready?

然而 不知怎么的 这个家伙有五个孩子 雷吉 你准备好了吗

重点单词   查看全部解释    
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆
onstage ['ɔn'steidʒ, 'ɔ:n-]

想一想再看

adj. 台上的;台上演出的 adv. 上台;上场

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 恼人的,讨厌的

 
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
plea [pli:]

想一想再看

n. 恳求,申诉,请愿,抗辩,借口

 
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌剧
n. 挪威Opera软件公司的浏览

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆
junk [dʒʌŋk]

想一想再看

n. 垃圾,废旧杂物,中国平底帆船
vt. 丢

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。