手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 吉米肥伦秀 > 正文

贝克汉姆组建了自己的球员

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

David Beckham right here! The new owner... The new owner and president of soccer operations of the Inter Miami CF.

大卫·贝克汉姆朋友们!新的主人,迈阿密国际俱乐部的拥有者和主席。

This is a major deal. Yeah. You know, I'm very proud o being an owner of my own team.

这是一笔不小的事情,没错,你知道我很骄傲成为我之前俱乐部的主人。

You know, I'm from the East End of London, so to say that I've had the career that I've had,

你知道,我来自伦敦东区,我如今有了这样的事业,

obviously playing for some of the teams I've played for and now being an owner of a team here in the U.S.,

我也曾为一些俱乐部打球,如今我成为了美国一只足球队的拥有者,

it's really exciting. It's really cool. Yeah. Did you ever think as a player that you would ever be an owner?

这是件高兴的事,很棒,没错,你曾经当球员时想过没有,自己会成为拥有者?

No, never. You know, I loved playing the game. But to be honest,

从来没有,你知道我喜欢足球,但说实话,

I never really wanted to go into being a manager or really a coach.

我从来没有想过自己会成为经理或是教练。

So obviously, to have the opportunity to be an owner especially in a city like Miami...

所以很显然,有机会成为拥有者,特别是在像迈阿密这样的城市...

You know, Miami's an incredible city. Oh, it's so much fun. I mean, they're always having fun in Miami. Yeah, yeah, yeah. Apparently.

你知道,迈阿密真的很棒,没错,特别有趣,我的意思是,你会在迈阿密看到很多有趣的事情,没错,当然啦。

Yeah, oh, everywhere. Even if you go to Starbuck at 6:00 in the morning, there's a conga line going in there. It's so fun.

没错,到处都很不错,就连你早上6点去星巴克都是如此,你会看到一排跳着康加舞的人,很有趣的。

There's rumors out there that you were trying to get Messi and Ronaldo to come play for... Yeah.

有很多传闻说你想让梅西或者是罗纳尔多加入球队,没错。

Is that true? Well, you know what? We've got great opportunities down in Miami, and we've been contacted by a lot of different players

这的吗?你知道吗?我们在迈阿密有很多的机会,我们也联系了很多不同的球员,

with possibly coming to join the team. You know, as any owner, you really want the best players.

有可能加入到队伍之中,作为球队的拥有者,你希望最棒的球员。

Inter Miami CF.jpg

And if we have the opportunity to bring in players like Cristiano or Lio Messi...

如果我们真的有机会请到像佩西或是小罗这样的球员...

You know, I've got such admiration for both of them as athletes.

你知道,我是非常欣赏这些球员的。

If we could bring those players in, then great. But at the moment, you know,

如果我们真的可以让他们加入,那么很棒,但目前你知道,

we have a great roster of players, young players, a couple of experienced players, as well.

我们还有很多很多超棒的球员,年轻的运动员,还有有经验的。

But a lot of young players that are just ready to play.

但还有很多年轻球员准备打球。

And one of the things I always learned from Sir Alex Ferguson who I used to play for at Manchester United,

但是我经常从老爵爷那里学到很多东西,我曾经效力于他的曼联队,

he'd turn around to me, and he said, Whoever you bring in, you know, they have to be the right fit for the club.

他对我说的是,不管你引进哪些球员,他们必须适合这个俱乐部。

It's not about bringing the biggest name or the biggest personality or biggest player.

并不是引进大牌球员或者是多有名气就可以的。

It's all about the player that will fit in best with the players, and, you know, that's what we'll do.

还要看最能够适合这个俱乐部的好球员,所以这个也是我们要做的。

But like I said, you know, as an owner, if you want to bring these players in, then we have a great opportunity.

但就像我之前说的,作为拥有者,如果你希望引进这些球员,那么我们的机会还是很大的。

Now, do you have a...Is there a stadium yet? We have a stadium. We have a training facility down in Ft. Lauderdale.

素以,你现在有...现在有场地了吗?有场地了,而且在劳德代尔堡有训练场馆。

So, that's exciting. You know, we only broke ground on the stadium, our facility, 10 months ago.

所以这个是很让人激动的,10个月前,我们的场地刚刚动工,还有训练馆。

So there's a lot been done in 10 months, which is incredible, because it took seven year to get to this point.

所以10个月的时间做了很多,太难以置信了,因为我用了7年的时间才有了今天。

Seven years? I announced it...Seven years ago, I retired. And then, two days after that, I flew to Miami,

7年?我宣布的,我七年前宣布退役,然后两天后,我飞到迈阿密,

announced that we were doing the team in Miami, and I thought, Two years, we'll be up and running. I'll have a team.

然后宣布我们要在这里组建球员,然后我想用两年的时间进行运作,然后我们有了这只球员。

Fast-forward seven years, we're there. Yeah, like eight LEGOs, done, completely. You're like, All right.

7年时间过去了,我们有了现在的成就,没错,很像是8个乐高,完成了,你会说好的。

Your wife's like, Get something going, honey. Uh, let's go. Yeah.

你的妻子会说,让事情转起来,亲爱的,让我们来做吧,没错。

And your first match is this weekend? First match is this weekend in L.A. against LAFC.

你本周末的第一场比赛?第一场是本周末在洛杉矶对阵洛杉矶足球俱乐部。

Oh, I know LAFC. Yeah. You know why? One of the owners of that is Will Ferrell. Yeah, Will.

哦,我知道这个球员,没错,你知道为啥?它的老板之一是威尔·法瑞尔,没错威尔。

Will's a great guy. I love watching him in the stands because he's obviously very funny,

他是一个很棒的人,我喜欢看见他在看台上,因为他显然很风趣,

but he's so animated with, you know, the support that he gives to his team.

他老是生机勃勃的,他给了球队很多的支持。

And I love...I love that. And, hopefully, I'll be bumping into him this weekend because there will be a bit of banter, I'm sure.

我很喜欢这个,希望我可以在本周末见到他,因为肯定是很风趣,一定的。

Oh, my gosh. That would be fantastic. Well, I want to say good luck, and come back. Thank you. And, yeah.

老天啊,这个很棒,我想说祝你好运,然后回来和我们讲,谢谢。

Maybe I'll go to Miami. I'll check out a match. You should, you should. That'd be fantastic.

或许我回去迈阿密,我回去看比赛,你应该去,肯定很棒。

You're more than welcome. Thank you, brother. David Beckham.

我很欢迎你,谢谢兄弟,大卫·贝克汉姆。

重点单词   查看全部解释    
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
animated ['æni.meitid]

想一想再看

adj. 生气勃勃的,栩栩如生的,动画片的

 
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
roster ['rɔstə]

想一想再看

n. 值勤表,花名册

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
inter [in'tə:]

想一想再看

vt. 埋葬

联想记忆
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
admiration [.ædmə'reiʃən]

想一想再看

n. 钦佩,赞赏

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 那些让你充满能量的话 2020-03-16
  • 棒球明星来做客! 2020-03-21
  • 安吉拉·贝塞特成为追星族 2020-03-31
  • 袋子中的神秘 2020-03-31
  • 放在家里的健身器材 2020-04-19
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。