手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 历史上的今天 > 正文

历史上的今天(1月16日)

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

January 16th, 1991. Start of Operation Desert Storm as American-led coalition begins bombing targets in Iraq and Kuwait.

1991年1月16日,美国领导的联盟开始轰炸伊拉克和科威特目标,沙漠风暴行动开始。
It happens after Saddam Hussein fails to meet a U.N. deadline on withdrawing from Kuwait.
萨达姆·侯赛因未能在联合国规定的期限内从科威特撤军,之后该行动开始。
President George Bush: "Five months ago, Saddam Hussein started this cruel war against Kuwait. Tonight, the battle has been joined."
乔治·布什总统:“五个月前,萨达姆·侯赛因开始对科威特发动了这场残酷的战争。今夜,战争已经打响。”
2003. Space shuttle Columbia lifts off from Cape Canaveral, Florida on what turns out to be its final flight.
2003年,哥伦比亚号航天飞机从佛罗里达州卡纳维拉尔角起飞,这是它的最后一次飞行。
The mission ends in tragedy when the shuttle disintegrates on re-entry with all of its crew lost.
航天飞机在重返大气层时解体坠毁,所有机组人员均遇难,这次任务以悲剧告终。
1920. Prohibition takes effect across the United States barring the sale, manufacture and transport of alcoholic beverages.
1920年,禁酒令在全美生效,禁止酒精饮料的销售、制造和运输。

历史上的今天(1月16日).jpg

The 18th Amendment to the Constitution establishing prohibition is repealed more than a decade later.

十多年后,执行禁酒令的宪法第18修正案被废除。
1979. Facing growing unrest the Shah of Iran flees into exile never to return.
1979年,面对日益严重的动乱,伊朗国王逃亡后就再也没有回来。

What soon follows, an Islamic fundamentalist regime led by the Ayatollah Khomeini replaces the Shah.

随后,由阿亚图拉·霍梅尼领导的伊斯兰原教旨主义政权取代了伊朗国王。
Months later, dozens of Americans are taken hostage when the U.S. embassy is seized in Iran's capital, Tehran.
数月后,在伊朗首都德黑兰,美国驻伊朗大使馆被占领,数十名美国人被扣为人质。
And 1964. In New York, the musical "Hello, Dolly!" starring Carol Channing opens on Broadway.
1964年,在纽约,由卡罗尔·钱宁主演的音乐剧《我爱红娘》在百老汇上演。
Today in History, January 16th, Ed Donahue, the Associated Press.
以上是1月16日《历史上的今天》,美联社埃德·多纳休为您播报。

重点单词   查看全部解释    
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

联想记忆
transport [træns'pɔ:t]

想一想再看

n. 运输、运输工具;(常用复数)强烈的情绪(狂喜或狂怒

联想记忆
exile ['eksail]

想一想再看

n. 放逐,流放,被放逐者
vt. 放逐,流放

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
prohibition [.prəui'biʃən]

想一想再看

n. 禁止,禁令 Prohibition:禁酒

联想记忆
manufacture [.mænju'fæktʃə]

想一想再看

n. (复)产品,制造,制造业
v. 制造,捏

联想记忆
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长

联想记忆
crew [kru:]

想一想再看

n. 全体船员,全体乘务员,(一组)工作人员

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。