手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

太空手套

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The concept continues to blow my mind. It really will enable astronauts to explore.

这个概念一直在让我吃惊,这将可以让宇航员进行探索。

Dr. Pascal Lee has literally gone to the ends of the Earth to test equipment for NASA.

帕斯卡·李博士来到了地球的末端,为美宇航局设备进行测试。

We want astronauts to go to Mars, be effective explorers to pick up rocks, to examine fossils potentially, to look for life.

我们希望让宇航员登陆月球,成为富有成效的探索者,去捡拾石块,有可能地去测验化石,去寻找生命。

All of these things require dexterity. When it's pressurized, the space suit becomes rigid.

这些都需要灵活性,当增压后,太空服会变得很坚硬。

Astronauts have a very hard time moving anything. The fingers are difficult to move.

宇航员无法移动任何东西,手指无法运动。

At a conference in Norway, Lee happened to meet some engineering students with a possible solution.

在挪威的一次会议上,李遇到了一些工程学学生,并想到了可能的方法。

The guy was just wearing a glove, waving his hands literally, flying this very complex piece of equipment, this drone, very precisely.

这个人戴着一副手套,在挥动他的双手,操控着这个非常复杂的机械,这个无人机,而且很有准度。

20191220111531212.png

It didn't take rocket science to figure out that this had rocket science applications.

无需多想,这项技术有着很高深的用途。

Pascal invited us to join the NASA Haughton-Mars Project for the summer, which was incredible.

帕斯卡这个夏天邀请我们参加宇航局的霍顿·火星计划,这太不可思议了。

To do our field testing, we go to Devon Island in the Arctic. We call Devon Island Mars on Earth.

为了进行实地测试,我们去了北极的得文岛,它被称为地球上的火星。

This glove is a first attempt to create an interface that allows

这副手套是创造界面的第一次尝试,

the astronaut with very subtle finger motions to have these motions translated wirelessly into commands for a robotic system.

宇航员通过微妙的手指运动,无线转变成操纵机器人系统的命令。

Success is leading to more collaboration with the students, who formed a company called Ntention.

成功增加了和学生的合作,他们创建了一个名叫“Ntention”的公司。

This year we're going to test operation of other activities, such as control of an ATV.

今年我们将测试其他活动,比如控制一辆全地形越野车。

The smart glove can do many things, but it cannot warn of approaching polar bears. For that there is Apollo.

智能手套可以做很多事情,但无法警示北极熊的到来,为此有了阿波罗。

Matt Dibble for VOA news, Mountain View, California

玛特·帝泊洱,VOA新闻加州山景城报道

重点单词   查看全部解释    
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
potentially [pə'tenʃəli]

想一想再看

adv. 潜在地

 
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
collaboration [kə.læbə'reiʃən]

想一想再看

n. 合作,通敌

联想记忆
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
rigid ['ridʒid]

想一想再看

adj. 僵硬的,刻板的,严格的

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 制造口罩的地方 2020-04-01
  • 新冠下的呼吸机 2020-04-07
  • 儿童和疫情 2020-04-13
  • 新冠医疗船 2020-04-14
  • 新冠下的美韩关系 2020-04-15
  • 关键字: 火星 手套 太空

    下一篇:儿童和疫情
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。