Welcome to English @ the Movies, where we teach you American English heard at the movies.
欢迎来到《看电影学英语》节目,我们在这里教授你在电影中听到的美式英语。
Today we are talking about the phrase "you're up to something".
今天我们来说一说you're up to something这个短语。
It comes from "hempstead", a funny romantic movie.
这个短语出自浪漫喜剧电影《汉普斯特德公园》。
Listen for "you're up to something".
留意听一下you're up to something。
It never stops, does it?
永远不会停下来,是吗?
The whole world wants me to change, and now you, too.
全世界都想要我改变,现在你也是想要我改变。
If you want to stay here, you have to fight for it.
如果你想留在这里,你必须为之奋斗。
You're up to something, mama.
妈妈,你正密谋着什么。
What could I possibly be hiding?
我会有什么好隐瞒的?
Okay... This is my, um... Handyman.
好吧...这是我的..额.. 杂务工。
What do you think "you're up to something" means?
你认为you're up to something是什么含义?
Is it: you are doing something secretly or you are doing something quickly?
是你在秘密地做某事,还是在迅速地做某事?
Listen again. Were you right?
再听一遍。你答对了吗?
It never stops, does it?
永远不会停下来,是吗?
The whole world wants me to change, and now you, too.
全世界都想要我改变,现在你也是想要我改变。
If you want to stay here, you have to fight for it.
如果你想留在这里,你必须为之奋斗。
You're up to something, mama.
妈妈,你正密谋着什么。
What could I possibly be hiding?
我会有什么好隐瞒的?
Okay... This is my, um... Handyman.
好吧...这是我的..额.. 杂务工。
"You're up to something" means you are doing something secretly.
You're up to something的意思是你在秘密地做某事。
If someone finds out, they may use this phrase to accuse you of taking action behind their back.
如果有人发现了,他们可能会用这个短语来指责你背着他们采取行动。
They can say it seriously or in a playful way, like in the movie.
他们可以严肃地表达,也可以像电影里那样开玩笑地表达。
And that is English @ the Movies. I'm Anne Ball.
以上就是今天的《看电影学英语》。我是安妮·鲍尔。