手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

万里长江第一个 湖北观音阁

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Perhaps the most resilient building in the world can be found in the Yangtze River in China, where it has stood for the past 700 years.

也许,世界上最收放自如的建筑便是位于中国长江之上的一座已经见证了700年岁月风霜的建筑。

Guanyin Pavilion, also known as the Goddess of Mercy Pavilion, is a temple located in Ezhou City in China's Hubei province.

观音阁,又称观世音阁,是位于中国湖北省鄂州市的一座寺庙。

Its origins date back to the Yuan Dynasty, and is the only temple built on the nearly 4,000-mile long Yangtze River.

该寺也是绵延近4000英里(6000多公里)的长江上的唯一一座寺庙,其历史可以追溯至元朝时期。

The temple sits on a large reef rock in the river.

寺庙盘旋于河中的一块大礁石上。

3

During the rainy season, the temple's foundation is submerged in water, and the building looks as if it's floating.

汛期来临时,寺庙的地基会被江水淹没,寺庙便如同漂浮于水面之上。

Today, the pavilion isn't open to the public.

如今,这里已经谢绝参观。

However, that doesn't stop adventure swimmers from exploring the structure.

然而,这一规定却并未能阻止冒险的游泳爱好者上岛一探究竟。

While floods and heavy rainstorms have washed away trees and more modern structures, Guanyin Pavilion still stands strong.

洪水和暴雨冲走了小岛上的树木和现代建筑,古老的观音阁却依旧屹立不倒,

It's a testament to the architectural engineering of its ancestors.

足见先辈们的建筑智慧何等高妙。

重点单词   查看全部解释    
resilient [ri'ziliənt]

想一想再看

adj. 适应力强的,有弹力的

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠
adj.

 
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,奇遇
vt. 冒险,尝试

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。