手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

伊朗活动频繁

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

President Trump says that he is putting Iran on notice to stay away from U.S. ships in the Persian Gulf.

特朗普总统称他警告伊朗,不要靠近波斯湾的美国船只。
Last week, the U.S. Navy said that Iranian vessels repeatedly darted close to American warships while they were in international waters.
上周,美国海军称伊朗船只多次冲向美国船只,当时他们在国际海域。
Today, the president tweeted that he's ordered the Navy to "shoot down and destroy any and all Iranian gunboats
今天,特朗普在推特上称,他已命令海军“击落和摧毁任何伊朗炮艇,
if they harass our ships at sea". Pentagon officials said that the tweet reinforces existing rules.
如果他们侵袭我们的船只”,五角大楼官员称该推特再次加强了现存的规定。
Meanwhile, Iran's Revolutionary Guard launched its first military satellite today.
同时,伊朗革命卫队今天发射了他们的第一个军事卫星。
The Guard said the satellite was fired into orbit from a desert base.
革命卫队称卫星是从一处沙漠基地发射到轨道的。
But, in Washington, U.S. Secretary of State Mike Pompeo condemned the act.
但在华盛顿,国务卿蓬佩奥谴责这一行径。
One of the things they have said is that, boy, we need resources in order to take care of the virus at home.
之前他们是这么说的,我们需要资源来抗击国内的病毒。
And all the while, they are launching satellites, driving ships around the Gulf, coming and harassing U.S. Naval vessels.
但他们却一直在发射卫星,在波斯湾附近行驶舰船,来侵袭美国海军船只。

123.jpg

They continue to underwrite Shia militias. They're working to support Hezbollah.

他们继续为什叶派民兵提供经济支持,他们正在支持真主党。
The U.S. argues that Iran is getting closer to developing nuclear-tipped ballistic missiles. Iran denies that it wants nuclear weapons.
美国认为伊朗正接近研发有核弹头的弹道导弹,伊朗否认他们渴望核武器。
Back in this country, a federal appeals court today permitted Arkansas to ban most surgical abortions during the pandemic.
国内方面,一联邦上诉法院今天允许阿肯色州在疫情期间禁止手术堕胎。
That reversed a lower court's ruling. Texas has also been allowed to enforce abortion curbs related to COVID-19,
该判决和低等法院规定相反,德州已被允许实施疫情期间的堕胎禁令。
but courts have blocked similar bans in three other states.
但法院在其他三个大州禁止了类似禁令。
Former Vice President Joe Biden won the backing of another Democratic vice president today.
前副总统拜登今天又获得了一名民主党副总统的支持。
Al Gore said that supporting Biden over President Trump was "not rocket science". Gore is now a leading climate activist.
艾伯特·戈尔称支持拜登打败特朗普不是“高深的事情”,戈尔如今是一名主要气候活动人士。
Biden was also endorsed by one-time rival Jay Inslee. He's the governor of Washington state.
拜登也获得了曾经的对手,杰伊·英斯利的支持,他是华盛顿州州长。
And today was the 50th anniversary of Earth Day. It came as COVID-19 lockdowns have suddenly cleared much of the air and the water.
今天是第50个地球日,目前的新冠病毒封锁让天空更加晴朗,水资源更加清澈。
In Paris, for example, before-and-after images illustrate how air pollution is improved 50 percent from the previous five years.
比如巴黎,封锁之前和之后的照片显示了天气污染比过去五年改善了50%。
The same is true in New Delhi and a number of other cities around the world.
新德里以及全球许多城市都是如此。

重点单词   查看全部解释    
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
revolutionary [.revə'lu:ʃənəri]

想一想再看

adj. 革命的
n. 革命者

 
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
permitted

想一想再看

adj. 被允许的 v. 允许(permit的过去分词)

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
enforce [in'fɔ:s]

想一想再看

vt. 实施,执行,强制,强迫,加强

联想记忆
illustrate ['iləstreit]

想一想再看

v. 举例说明,(为书)作插图,图解

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
underwrite ['ʌndə.rait]

想一想再看

vt. 写在 ... 下面,认购,保险 vi. 从事保险

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 加拿大发生大规模枪击 2020-04-21
  • 消息称金正恩身体有恙 2020-04-22
  • 美国遭龙卷风侵袭 2020-04-25
  • 工资保障计划 2020-04-28
  • 加拿大开始控枪 2020-05-06
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。