手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 篮球英文堂 > 正文

篮球英文堂(MP3+中英字幕) 第278期:盘点那些文武双全的球星们(2)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

"It's impossible to walk into an NBA locker room without finding a few players ready to throw down in their favorite video game."

当你走进NBA的更衣室时,你一定会看到有些球员正一心投入于他们最喜欢的电子游戏中。
As a huge PlayStation fan, he loves it so much that he and Nike collaborated with Sony on George's PG 2.5 signature shoe
作为一个骨灰级PS迷,他甚至通过耐克与索尼合作,以经典灰色游戏机为原型
to create a PlayStation color based on the original gray console, complete with light-up logos on the tongues.
设计出了他的2.5代签名鞋的一个特殊配色,鞋舌上还印有发光的PS公司的标志。
George doesn't just talk— if you ever see him online, don't expect him to go easy on you.
不过乔治可不是个电竞花架子,要是碰巧在游戏中撞上了他,可别指望他会对你手下留情。
Minnesota Timberwolves Center, Karl-Anthony Towns, has been seen streaming Fortnite and PUBG up until the wee hours of the night, sometimes stretching even further to 6 a.m.
明尼苏达森林狼队中锋卡尔-安东尼·唐斯就经常直播自己打堡垒之夜或者绝地求生直到凌晨,甚至有时候通宵打到早上6点都停不下来。

640.webp (1)_副本.jpg

In an interview with PGL, Lin said that he feels his own life story resonates with pro-gamers,

在接受中国电竞职业联赛频道采访时,林书豪表示,和他一样,
who, like Lin, frequently have to deal with people doubting their ambitions to make it as a pro.
职业玩家也经常要面对职业的自我怀疑,觉得自己的人生故事与这些职业玩家也产生了共鸣。
Don't ever stereotype competitive gamers—especially not around Celtics small forward Gordon Hayward. He's an real gamer who enjoys the esport's scene.
永远不要对热爱竞争的游戏玩家们抱有成见——尤其是在凯尔特人队前锋戈登·海沃德面前。他是一个不折不扣的电竞迷。
Hayward isn't a guy who just recently jumped on the eSports bandwagon. Back in 2011, he joined an IGN pro league.
海沃德不是一个电子竞技潮流的外行人。2011年,他加入了IGN职业联赛。
Because he also bucks the physical stereotype of gamers, he was just the man to putCowherd in hisplace.
因为他也颠覆了人们对游戏玩家身体素质的刻板印象,也给批判电竞玩家的记者好好考沃德上了一课。
Kings Point Guard, De'Aaron Fox, is also an avid gamer who discovered his penchant for gaming
国王队的控球后卫达龙·福克斯也是一个狂热的玩家,
when Call of Duty 4: Modern Warfare was released, apparently playing it non-stop.
当《使命召唤4:现代战争》发行时,他发现了自己对游戏的嗜好并一发不可收拾。
He's also used the Sacramento Kings' arena as his own personal living room, playing Dragonball FighterZ.
他还把萨克拉门托国王队的球馆当成自己的私人客厅,在国王队的屏幕上(与油管粉丝)进行“龙珠Z大战”

更多精彩内容请关注微信公众号:篮球英文堂 新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
penchant ['pentʃənt]

想一想再看

n. 喜好(倾向)

 
avid ['ævid]

想一想再看

adj. 渴望的,贪婪的,热心的

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
stereotype ['steriətaip]

想一想再看

n. 铅版,陈腔滥调,老一套
vt. 使用铅版

 
warfare ['wɔ:fɛə]

想一想再看

n. 战争,冲突

 
console ['kɔnsəul,kən'səul]

想一想再看

vt. 安慰,慰藉
n. 仪表盘,操控台,(游

联想记忆
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。