手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 美国名师雅思视频课程 > 正文

能给你的写作加分的神奇"后缀"(2)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Lengthwise. So, you have to cut the fabric lengthwise; not widthwise.

“lengthwise(纵向的)”,所以你必须纵向(lengthwise)裁剪布料,而不是横向(widthwise).
So, if you have a piece of fabric and you need to cut it, but you're not sure which way: Lengthwise-along the length.
所以,如果你有一块布料,你需要裁剪它,但是你不确定是哪一种裁剪方式:“lengthwise”,就是沿着布料的长来裁剪。
Now, if somebody is street-wise, this doesn't mean the direction of or regarding; this means smart.
嗯,如果说某人是“street-wise(聪明的)”,意思并不是“……的方向”或者“关于……”,意思是“聪明的”。
And this hyphen tells you that this is now a compound adjective. This actually means smart, like wise; has wisdom.
这个连字符,告诉你它是一个复合形容词,它的意思其实是“聪明的”,和“wise”一样,“有智慧”。
If somebody is streetwise, he is smart; he knows how the streets work, and he knows how to get along on the street.
如果说某人“streetwise(适应都市生活的)”,那么就是说他聪明,他知道街道是怎样运作的,知道怎么在街道上混。
So, don't mix the two; two different meanings. Okay?
所以不要把这两个词弄混了,意思完全不同,好吧。
So, streetwise, clockwise, lengthwise.
所以:streetwise(适应都市生活的), clockwise(顺时针方向的), lengthwise(纵向的)。
Some. Now, some... if I have some friends, but that's not the some that we're talking about here as a suffix;
“some(一些)”,现在讲“some”……如果说“我有一些(some)朋友”,这里的“some”并不是我们要讲的作为后缀的“some”。
it means characterized by. Sorry, it's got a little... i must have walked into that.
作为后缀的“some”的意思是“以……为特征”,抱歉,有一点儿……应该是被我不小心蹭掉了。
Characterized by or of-there's a little bit of a difference.
“以……为特征”或者“……的特征”,意思有点儿不一样。
When we talk about wholesome, so when we speak about a person who is wholesome,
当我们谈到“wholesome(健全的)”,当我们说某人是“wholesome”时,
this person is characterized as being whole, which doesn't really help you.
就是说这个人的特征是一个整体,这么解释你们可能理解不了。
A wholesome person means very good, very generous, likes to help other people, doesn't swear, doesn't say bad words;
一个“wholesome”的人,就是说这个人很好、很慷慨、喜欢帮助别人、不骂人、不说脏话、
very pure, very clean, very good person. Wholesome, complete person. Right?
非常纯洁、非常干净、非常好的一个人,健全的、完美的人,懂了吧?
But when I say twosome... They're a very handsome twosome.
但是如果我说“twosome(两人一组)”,他们是“handsome twosome(长得好看的两个人)”。
Handsome, of course, means pretty, but like pretty but for a guy we would say.
“handsome”,当然,意思是“漂亮的”,不过我们形容的是小伙子。

QQ截图20200513105410_副本.png

Handsome, the some doesn't really go with hand; it's just a word that goes together. It's not a suffix necessarily.

“handsome”,这里“some”的意思和“hand”没有关系,它俩只是被放在一块儿了,它可以不作后缀。
A twosome means of two. A threesome, a foursome, a fivesome means a collection of whatever the number is.
“twosome”的意思是“两个”,“threesome(三人一组)”、“foursome(四人一组)”、“fivesome(五人一组)”,就是数字的组合,可以是任何数字。
Now, awesome. Everybody loves this word. This word is awesome, but actually it's not because awe doesn't mean amazing or good.
现在来讲“awesome(极好的)”,大家都喜欢这个词,这个词很棒,不过其实并不是,因为“awe”的意思并不是“很棒的”或者“好的”,
Awe means, like, shocked, surprise, sometimes fear. Like, if you're awed by something, you're a little bit in fear of it; you're shocked by it.
“awe”的意思,就像“shocked(震惊的)”、“surprise(惊讶)”、或者“fear(害怕)”,就像,如果说你被什么东西“awe”了,意思就是“你有点儿被它吓到了,你被它震惊到了”
So, something is characterized by the awe that it inspires in people.
所以,如果说哪个单词带“awe”这个后缀,意思就是“激发了谁”。
So, even though people use it wrong all the time-go ahead and use it, like: amazing, great,
所以,虽然大家其实一直用错了这个单词,但是继续用吧,意思就像:“amazing(令人惊讶的)”、“great(极好的)”
but just understand that it's characterized by awe, and understand what awe means. Okay?
但是你要知道它的意思以“awe”为主导,而且要理解“awe”的意思,好吧。
I got three more for you-let's get to those. Okay, so now we have three more.
我还要再给你们讲3个,现在来讲。好的,我们再来讲3个。
Some of these I think are very common. For example: able. Able means able to do or able to be done.
其中有几个很常见,比如:“able”,“able”的意思是“能够做”或者“能够被做”。
So, when we're talking about something that is preventable means that this thing could have been prevented or can be prevented, depending on the context.
所以,当我们谈论一些“preventable(可预防的)”的事情时,意思就是说“这件事情本可以预防或者可以预防”,具体要根据上下文来判断。
Now, the reason it's important to know this one-again, if you can say something in one word, don't use three.
现在,这个很重要,原因是,我再说一遍:如果你可以用1个单词,那就不要用3个。
So, this was the... The dilemma or the problem was not able to be prevented.
所以,“这个……这个困境或者问题是无法避免的”。
First of all, why use a passive? And second of all, why use so many words?
首先,为什么要用被动形式?其次,为什么要用到这么多的词?
The problem was unpreventable. Put the un in front to make it negative, preventable-couldn't be-okay?-prevented.
“这个问题无法避免(unpreventable)”,把“un”放在前面意思就变成否定了,“可预防-不可预防”,好吧。
Excitable. If a person is very excitable, it's very easy to get him excited,
“excitable(易激动的)”,如果说某人“excitable”,意思就是他很容易激动、
to get him all stressed out and going crazy a little bit. Right? That's what excitable means.
很容易压力山大、很容易疯狂,懂了吗?这就是“excitable”的意思。
Acceptable means able to be accepted. You bring your work to your boss, and you say: How is this? and he goes:
“acceptable”的意思是“可以被接受”。你把你的工作呈给你的老板看,你问他:怎么样?他说:
It's acceptable it means: I can accept it; it's not great, but I can accept it because it's good enough. Right? So this one is actually pretty common.
“It's acceptable”,意思就是:我能接受,做得没有特别的好,但是我还能接受,因为不够好,懂了吗?这个词其实比较常见了。
Phobia. Now, this one, I don't know why people don't use this enough.
“phobia(恐惧)”,现在来讲这个,我不太懂他们为什么都不用这个词。
Phobia by itself is also a noun; it means a fear.
“phobia”本身是个名词,意思是“恐惧”。
So, many people have phobias-all kinds of phobias that are not really rational;
所以,很多人都有“phobia(恐惧)”,各种各样不理性的恐惧,
they don't make any sense. You shouldn't have them, but people do. Right?
没有什么意义,没有必要有这些恐惧,但人们就是恐惧,对吧?
As a suffix, you can just add it to the thing that you're afraid of. So, dread means very, very strong fear or just fear of.
作为后缀,你可以把它加到“你害怕的东西”后面。所以,“dread(恐惧)”意思就是“非常非常强烈的恐惧或者仅仅是害怕”。
Claustrophobia, you have a fear of closed spaces.
“claustrophobia(幽闭恐怖症)”,害怕封闭的空间。
For example, if you're in an elevator and you're going up-no problem.
比如说,如果你在电梯里,你要往上走,这样没问题,
If that elevator gets stuck, suddenly this small space starts getting smaller and smaller, and smaller and smaller,
如果电梯卡住了,突然间这个空间变得越来越小、越来越小、越来越小、越来越小,
and you have a major phobia-a major fear-that it's going to squeeze you.
而且你有严重的恐惧症,非常严重的恐惧症,你害怕电梯会挤压你。
Xenophobia. Xeno is basically foreigner or a stranger. Okay? Something strange or foreign.
“xenophobia(仇外)”,“xeno”就是“外国人或者陌生人”,好吧。陌生的或者生疏的东西。
Xenophobia-fear of strangers, so fear of the other.
“xenophobia”的意思就是“害怕陌生人,害怕其他人。
So, a lot of people... this is basically another... i don't want to say it's a more polite way; it's just another way to say racism in some cases.
所以,很多人……这个其实就是……我并不想说这个词是一种更礼貌的说法,它其实就是某些情况下“种族主义”的另一种说法。
People are racist; they're just afraid of the other; somebody who's not like them.
有些人是种族主义者,他们就是害怕其他人,害怕那些不喜欢他们的人。
Arachnophobia-fear of spiders. Agoraphobia-a fear of big, open spaces.
“arachnophobia”的意思是“害怕蜘蛛”。“agoraphobia”的意思是“害怕大的、开放的空间”。
All kinds of different phobias; again, you can search those online.
还有很多其它的恐惧症,再说一下,你们可以在网上查。
Ware. Now, ware is a very general term for things that are alike or things that are produced, especially manufactured things that are then sold.
“ware(器具)”,“ware”是一个非常普遍的术语,它指的是“相似的东西或者被生产出来的东西”,尤指被制造出来然后进行售卖的东西。
So, for example: kitchenware. Kitchenware is anything that is used in the kitchen, like forks, and knives, and spoons, and spatulas.
比如:“kitchenware(厨房用具)”,“kitchenware”指的就是“任何在厨房里被使用的东西”,比如叉子、刀子、勺子和抹刀。
Things that you buy for your kitchen-all of them fall into the category of kitchenware, houseware, etc.
你为你的厨房买的东西都属于厨房用具、家庭用品等范畴。
Hardware-anything that is hard, so tools, basically. It could be a computer, it could be a hammer, could be a machine that does something.
“hardware(硬件,工具)”,任何硬的东西,大都是工具。可以是电脑、锤子、可以是一台能做事的机器。
Software, because it's technically soft; you can't actually hit anybody with it, so software-anything that is produced as a program. Spyware, etc.
“software(软件)”,因为它在技术上是软的,你不能用它去攻击别人,所以“software”指的是“任何作为程序被创造出来的东西”。“spyware(间谍软件)”等等。
Now, be careful: A warehouse comes from the same idea as ware. It's a house for wares, right?
现在,要注意了:“warehouse(仓库)”的意思来源于“ware”,就是指“存放物品的房子”,对吧?
So, a company produces all these things, and before they send them to the stores, they keep them in a warehouse.
所以公司生产这些东西,在这些东西拿到商店进行售卖之前,它们会被暂时存放在仓库里。
So, they keep all their wares housed in a big building to be used.
所以公司会把他们的物品都放在一个大房子里以供使用。
Now, again, when you're writing your essays for whatever exam you're taking, whatever English test-use words with suffixes.
现在,再说一遍,无论参加什么考试、什么类型的英语考试,在你写作文的时候,要使用带后缀的单词。
There are lots of suffixes; use these, use the others. But, again, give yourself range. And you don't need big words. Okay?
后缀有很多,用这些,或者用那些,不过,再说一遍,要给自己一个区间,不要使用一些太大的词,好吗?
Like, obviously, hardware, software-these are everyday words. You want to avoid using them too much.
比如,很显然,hardware(硬件,工具)、software(软件)这些都是日常用语,你要避免过多地使用这些单词。
But instead of saying: Buying things for your kitchen-Buying kitchenware.
反之:“Buying things for your kitchen.(为你的厨房买东西)”要说成“Buying kitchenware.(购买厨房用具)”
That will get you the extra points, because A: You're able to squeeze more ideas in the same number of words because
这样会给你的写作加分,因为A:你能用同样多的单词来表达更多的意思,因为你
you're using less words here; you can use those words elsewhere.
用的单词更少了,这些单词在什么写作中都能用到。
Plus, this is not an everyday word, and especially for non-native English speakers. Right?
而且,这些都不是日常用语,尤其是对于非英语母语者而言,对吧?
Learn how to use these. Learn how to say: Xenophobia instead of: Fear of the other. Fear of the other-four words; one word. Right?
要学习怎么使用这些单词,学习怎么用“Xenophobia(仇外)”而不是“Fear of the other(害怕其他人)”。“Fear of the other”是四个单词,然后你用一个单词就能搞定,对吧?
Extra points if you're using them correctly.
只要你能正确地使用这些单词,你就能得到额外的加分。
Now, if you have any questions about these, please go to www.engvid.com and ask me in the forum section there.
现在,如果你有什么相关的问题,可以到www.engvid.com网站的讨论区咨询我。
There's a quiz that you can practice your understanding of these words.
我们还有一个小小的测试题可以帮助你理解这些单词。
And, of course, if you like this video, press like at YouTube and subscribe to my channel,
另外,如果你喜欢该视频,可以在油管上点击“喜欢”并订阅我的频道,
and come back for more great videos to help you improve your English. See you then. Bye-bye.
欢迎回来观看更多能帮助你提高英语水平的精彩视频,下次见,拜拜!

重点单词   查看全部解释    
category ['kætigəri]

想一想再看

n. 种类,类别

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
compound ['kɔmpaund]

想一想再看

n. 混合物,复合词
n. 院子(用围墙圈起来

联想记忆
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 锤,榔头
vi. 锤击,反复敲打

 
dilemma [di'lemə]

想一想再看

n. 困境,进退两难

联想记忆
passive ['pæsiv]

想一想再看

adj. 被动的,消极的
n. 被动性

联想记忆
dread [dred]

想一想再看

n. 恐惧,可怕的人,可怕的事
adj. 可怕

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。