手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 吉米肥伦秀 > 正文

桑德斯的宏图大志

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

We should talk about coronavirus, if you don't mind. I just don't know as a..

我们应该聊一下新冠病毒了,如果你不介意的话,我不知道...

You know, I watch the news. I read the news. And I just don't know who to really trust. I'm hearing...

你知道我看了新闻,我读了新闻,我真的不知道该相信谁的了,我听说...

That is the problem that we have today. We have a president who is anti-science,

这就是我们当今的问题,我们的总统是反对科学的,

doesn't believe in the reality of climate change, who has appointed Mike Pence, who is also not known to be much of a scientist...

他不相信气候变化这个事实,他还任命了彭斯,他也不是什么科学家...

...to lead the task force. And, clearly, at this moment, you need somebody you can trust

让他去领导特别小组,很明了的是,目前你需要相信的人,

who is gonna bring together the best scientists, doctors, researchers, work with the entire world

他将召集最好的科学家,医生和研究员,然后和全世界合作,

to do everything that we can to halt this terrible pandemic. And I think, clearly, there are some things we have to do right away.

尽我们所能来制止这场可怕的疫情,我认为我们现在需要做一些事情。

The idea that we have so many of our people in this country...the only country on Earth, major country,

情况是在我们国家有很多人,我们是地球上唯一的...主要国家

that doesn't guarantee healthcare to all people... we have to make sure that everybody right now

没有保证全民医保的,我们目前要确保所有人

feels free when you're sick to go to a doctor regardless of your income. And you know what?

感觉到轻松,如果他们病了需要看医生,而不是看他们的收入,你明白吗?

The government will pay that bill. Number two, we are the only major country on Earth not to guarantee paid medical leave.

政府需要买单,第二点是,我们是地球上唯一一个没有保证带薪病假的主要国家。

So, if you can believe it, there are people who are sick today who may actually believe they have symptoms of the coronavirus

所以如果你相信这一点,那就是如果有人生病了,并且认为自己或许有新冠症状,

who are gonna work because they have no income. They're making 12, 13 bucks an hour.

但他们还需要工作,因为他们没收入,他们一小时才挣12,13美金。

They got to feed their families. They go to work. We have got to do what every other country on Earth does and guarantee

他们要养活家庭,他们需要工作,我们要了解其他国家是如何做的,然后保障

paid family and medical leave and do it right now on an emergency basis. There was a discussion recently...

带薪亲属探病假和带薪病假,并在目前的紧急情况下施行,目前有讨论说...

There's a lot of work being done globally in terms of a vaccine.

全球做了很多工作,在研发疫苗方面做了很多工作。

And the Trump administration was saying, Well, we can't guarantee that it will be affordable.

但是特朗普政府说,我们无法保证疫苗的价格亲民。

Got to worry about the drug companies. Well, that is a crock.

这将让我们担心医药公司,这太糟糕了。

That is ridiculous. We have got to make sure that when that vaccine comes out,

这个太胡扯了,我们要确保当疫苗出现时,

it is available to everybody in this country regardless of their income.

它应该让全民享用,而不是看收入。

Mike Pence being in charge of this is very interesting to a lot of people because they think that he's gonna be...

目前是彭斯负责,我觉得许多人会觉得很有趣的是,因为他们认为他将...

take the fall from this, take the hit, because this is a disaster, I think. And then they're gonna say

他将接受惩罚,他将面临指责,因为这是一场灾难,我这么觉得,然后他们说...

that Trump is going to have Nikki Haley on the ticket in 2020. What are you hearing over in your...?

特朗普将在2020年选择妮基·黑利出任副总统,你对此怎么看?

Well, you know, it's ultimately the President of the United States' responsibility.

嗯嗯,我觉得这完全是总统的责任。

And why you would appoint a Vice President to lead this whose own particular record with regard to science,

但为什么要让一名副总统去承受这些呢,他在科学方面,

with regard to the HIV virus, has been pretty pathetic. What you need to do to give confidence to the American people

在艾滋病病毒方面的经验少之又少,你需要做的是给美国人信心,

is bring the best minds in the country, in the world together.

是将全世界最好的人才聚集到这里。

As a leader, that's what you can be doing. And don't make this into politics.

这是领导人应该做的,不要把它政治化。

Don't start attacking Democrats. That is not only absurd, it is demoralizing for the American people.

不要攻击民主党人,这不仅荒唐,而且这将让美国人士气低落。

Last time we talked, your face lit up when I mentioned your grandkids. Yeah. How many grandkids do you have?

上一次我们聊天,我一提到你的孙子你就高兴,你有多少孙子孙女?

111.jpg

I have seven very beautiful grandchildren. How old...Uh...

我从来没有见到过如此漂亮的小孩子,多大了...

How old is the oldest grandkid? Like, 60? 63? Close. Thank you very much.

最大的多大了?60岁?63岁?接近了,谢谢。

She's 16, I think. Oh, 16. So she knows what's going on in the world and knows the issues and what the president does.

她16岁了,我认为,哦16岁了,所以她了解世界上的事情,知道总统做的一些事情。

Yeah. And she probably has opinions. She can't vote, but she has opinions. Yeah, we drag them out to a whole lot of rallies.

没错,她或许有自己的看法,她无法投票,但她有看法,没错,我们带他们去了很多集会现场。

Yeah. What do they want? What's their concern? And what is the future for our grandkids?

没错,他们想要什么?他们的担忧是什么?我们的孙子孙女们的未来是什么?

I think, you know..And one of the reasons that I'm running for President is

我认为...我竞选总统的原因之一是...

for my grandchildren and for kids all over this country and all over the world.

是为了孙子孙女们,是为了这个国家,以及全球的孩子们。

And, you know, as the richest country in the history of the world, Jimmy, you don't hear this much on television,

你知道作为全球最富裕国家,吉米,你很少在电视上听到这些。

but there should not be a half a million people sleeping out on the streets of America tonight.

但今晚在美国,有大约50万人露宿街头,但本不应该这样。

Half of our people should not live paycheck to paycheck. 87 million should not lack the health care that they need.

我们有一半人民月光族,8700万人本不应该没有医保。

All of our kids deserve quality education regardless of the ZIP code that you live in.

所有的孩子都应该有高质量教育,不管他们居住的地区邮政编码是多少。

We should lead the world in combating climate change.

我们在对抗气候变化上应该处在领导地位。

We got to end the racist and broken criminal justice system and a completely discombobulated immigration system

我们要结束种族问题,破碎的司法制度,还有完全混乱的移民系统,

where people are terrorized today, they're gonna be picked up by ICE.

该系统让人们受到了恐吓,他们将由移民局来挑选。

There is so much to be done in this country, and we're the richest country in the history of the world,

为这个国家做的有很多,我们是世界史上最富有的国家,

but we got to deal with this greed that's out there. It's not acceptable that three people own more wealth

但我们要去处理富裕带来的贪婪,无法让人接受的,三个人拥有的财富

than the bottom half of America. It's not acceptable that the top 1% owns more wealth than the bottom 92%.

比一半的底层美国人都多,无法接受的是1%的人拥有比92%底层人都多的财富。

Look, no one has a problem with people being rich,

事实是,没人会对有钱人有意见,

but we have got to address not only this incredible and unfair distribution of income and wealth.

但我们需要解决则合格问题,这个问题不仅仅是收入分配的极度不均问题。

It's also power. It is billionaires exerting unbelievable political influence. They buy and sell politicians.

这也关于权利问题,亿万富翁对政治的影响极为深远,他们可以买通和售卖政界人士。

They make huge campaign contributions. If we honestly believe that we are a democracy,

他们给竞选资助了很多钱,如果我们真的认为自己是民主国家,

we got to end billionaire rule in this country and create an economy and a government that works for all of us.

那么我们就要结束亿万富翁对国家的统治,创建一个经济和政府都为人民服务的国家。

That's what we got to do. Senator Bernie Sanders. Senator Bernie Sanders, thank you so much for being here.

这是我们要做的,参议员桑德斯,参议员桑德斯,谢谢来到节目中。

重点单词   查看全部解释    
guarantee [.gærən'ti:]

想一想再看

n. 保证,保证书,担保,担保人,抵押品
vt

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
deserve [di'zə:v]

想一想再看

vi. 应该得到
vt. 应受,值得

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
discombobulated [diskəm'bɔbjuleit]

想一想再看

vt. 使混乱;使泄气;使困惑

联想记忆
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主国家

联想记忆
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分发,分配,散布,分布

联想记忆
confidence ['kɔnfidəns]

想一想再看

adj. 骗得信任的
n. 信任,信心,把握

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 贾米拉·贾米尔的美食装备 2020-05-06
  • 艰难的拍摄工作 2020-05-15
  • 诺亚·施纳普和羊群为伴 2020-05-18
  • 舞台搏击 2020-05-19
  • 小特去了疾控中心 2020-05-21
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。