手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

拜登痛批特朗普

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In the day's other news: Former Vice President Joe Biden says that, if elected president,

其他方面新闻,前副总统拜登说,如果当选总统,

he would not pardon Donald Trump or his associates of any crimes.

他不会赦免唐纳德·特朗普或他的同伙犯下的任何罪行。

Instead, he says he would let any investigations play out.

相反,他说他会让任何调查都进行下去。

The presumptive Democratic nominee spoke in a virtual town hall on MSNBC last night, and he accused Mr. Trump of abusing his power.

有望当选民主党候选人的拜登昨晚在MSNBC电视频道的虚拟市政厅上发言,他指责特朗普滥用权力。

We never saw anything like the prostitution of that office like we see it today.

我们从没见过如此滥用总统职能的现象。

It is not something the president is entitled to do, to direct either a prosecution and/or to decide to drop a case.

总统无权指挥起诉和/或决定撤销案件。

That is not the president's role, responsibility, and it's a dereliction of his duty.

这不是总统的角色、责任,而是他的失职。

Biden also denied again the sexual assault accusations by Tara Reade, one of his former Senate staffers.

拜登还再次否认了塔拉·雷德的性侵犯指控,她曾是参议院前职员。

But he said Americans who believe her probably should not vote for him.

但他说,相信她的美国人可能不应该投他的票。

biden.jpg

We will take an in-depth look at the Reade allegations later in the program.

我们将在稍后的节目中深入研究雷德的指控。

The U.S. envoy to Afghanistan, Zalmay Khalilzad,

美国驻阿富汗特使哈利勒扎德,

blamed the Islamic State group today for an attack that killed 24 people at a maternity hospital.

指责伊斯兰国今天在一家妇产医院发动袭击,造成24人死亡。

He tweeted that the militant group has "demonstrated a pattern for favoring these types of heinous attacks against civilians".

他在推特上说,这个激进组织“展示了一种倾向于对平民发动此类令人发指的袭击模式”。

Meanwhile, the Taliban condemned Afghan President Ashraf Ghani for blaming the attack on them.

与此同时,塔利班谴责阿富汗总统阿什拉夫·加尼将袭击归咎于他们。

A tropical weather system off the Florida coast could become the year's first named storm in the Atlantic.

佛罗里达海岸的热带天气系统可能成为今年大西洋上第一个命名的风暴。

It was blowing over the Northwestern Bahamas today, and already bringing high winds and downpours to South Florida.

今天大风已影响了巴哈马西北部,已经给南佛罗里达带来了大风和暴雨。

The 2020 Atlantic hurricane season does not officially begin until June 1.

2020年大西洋飓风季直到6月1日才正式开始。

重点单词   查看全部解释    
entitled [in'taitld]

想一想再看

adj. 有资格的,已被命名的 动词entitle的过去

 
hurricane ['hʌrikən]

想一想再看

n. 飓风,飓风般猛烈的东西
adj.

联想记忆
dereliction [,deri'likʃən]

想一想再看

n. 玩忽职守;抛弃物;遗弃

 
prosecution [.prɔsi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 实行,经营,起诉

联想记忆
tropical ['trɔpikəl]

想一想再看

adj. 热带的,炎热的,热带植物的

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 说,说话,演说

 
heinous ['heinəs]

想一想再看

adj. 可憎的,十恶不赦的

 
pardon ['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原谅,赦免
vt. 宽恕,原谅

联想记忆
assault [ə'sɔ:lt]

想一想再看

n. 攻击,突袭
vt. 袭击,突袭

联想记忆
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大众的,平等的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 以色列计划吞并定居点 2020-05-14
  • 菲律宾遭遇台风 2020-05-15
  • 海军基地凶手身份查明 2020-05-19
  • 犹太罪犯终伏法 2020-05-20
  • 强生的奶粉事件 2020-05-21
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。