手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 明星73个快问快答 > 正文

第40期:辛迪·克劳馥给自己的儿女起绰号(1)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hey, Cindy! Hi! Here we are in gorgeous Malibu.

嘿,辛迪!嗨!我们在美丽的马里布。
Thank you so much for this invitation. Oh, thanks for coming.
非常感谢你的邀请。噢,谢谢你能来。
I want to kick things off with a very simple question.
我想用一个很简单的问题来开门见山。
Okay. What's going on these days? School's out and ready for summer.
好吧。 这些天发生了什么事?学校已经放假,准备好迎接暑假了。
What's the most exciting thing you have planned for the summer?
关于你的暑假计划,最令人兴奋的事情是什么?
We go up to a lake for about a month and just chill.
我们打算去一个湖待上一个月的时间,那里只是会有点寒冷。
Nice. How's Malibu life treating you right now?
不错。你觉得在马里布生活感觉怎么样?
It's heavenly. You want to see around? Let's do it.
感觉十分舒适。你想四处看看吗?我们四处转转吧。
You're stuck on a deserted island and you only have one book.
你被困在一个荒岛上,然而你只有一本书。
What are you reading? Anything by Jodi Picoult.
你在读什么书?朱迪·皮考特的任何作品。
You're trapped in a movie theater and can only see one movie for the rest of your life.
你被困在电影院里,余生只能看一部电影。
What are you watching? Anything with Meryl Streep.
你在看什么电影?只要是梅丽尔·斯特里普演的电影都看。
If you sailed a boat on this beautiful ocean in front of us,
如果你在我们面前的这片美丽的海洋上驾驶一艘船,
what would you name the boat? Freedom.
你会给这艘船取什么名字?自由。
I read that you used to frame all your kids' artwork.
我听说你把你孩子的艺术作品都裱起来了。
Is there any of it still here? Yeah, come see. I have some in the kitchen.
有什么作品还在这儿吗?有啊,过来看看。我厨房里有一些。
Alright. What's your favorite food? Caviar.
好吧。你最喜欢吃什么?鱼子酱。
Favorite dessert? Chocolate. What's your go-to dinner party menu?
最喜欢的甜点呢?巧克力。你的宴会菜单有什么菜品?
Grilled salmon, roasted potatoes, a salad, and a pie.
烤鲑鱼、烤土豆、沙拉和派。
Sounds delicious. Oh, here they are.
听起来很美味。哦,这些就是。
This is a little self-portrait by Kaia and this is Presley's surf photography. Shaka!.
这是凯亚的自画像,这是Presley的冲浪摄影,他有一个问候手势“沙加”。
What was your most memorable runway show?
你最难忘的时装秀是什么?
Oh, Versace in '91 when all of us came down the runway lipsyncing to George Michael "Freedom!"
哦,91年的范思哲时装秀,当我们所有人走下跑道的时候都在唱乔治·迈克尔的《Freedom》
And what song do you know all the words to?
你知道这首歌的歌词是什么吗?
Well, "Freedom! '90." Alright, Cindy. Prove it.
嗯,歌曲名叫《Freedom!'90》。好吧,辛迪。证明给我看。
"Sometimes the clothes do not make the man. All we have…" You know, you get the gist.
“有时候衣服并不能造就男人。我们现在要做的就是……"你知道,你理解大概的意思吧。
That's right. Okay. Is it true that Prince wrote a song about you?
是的。好吧。普林斯写了一首关于你的歌是真的吗?
Yes. What was that like? It was surprising.
是的。那是什么感觉?太让人惊讶了。
What were the best lyrics? When he said he'd pay the usual fee.
最好的歌词是什么?当他说他会支付通常的费用。
Who's one model everyone should be following right now? Kaia Gerber.
现在每个人都应该追随的榜样是谁?凯雅·杰柏。

辛迪·克劳馥

What's your advice to young models? Be on time and stay off your phone.

你对年轻模特有什么建议?要准时,手机保持关闭状态。
And you recently discovered you're descended from royalty.
你最近发现你是皇室的后裔。
Yes. That wasn't a question. I just think it's cool.
是的。这不能算是个问题。我觉得这很酷。
Hey, mom. Hey, Kai. So, Cindy, do you have any nicknames for your kids?
嘿,妈妈。嘿,凯亚。辛迪,你有给孩子起外号吗?
She calls me Kiki and my brother P. Do your kids have any nicknames for you?
妈妈叫我Kiki,叫我的弟弟P。你的孩子给你起绰号了吗?
Not that we can say in front of her. What's your favorite thing about your kids?
但我们姐弟两不能当着妈妈的面说。你孩子最喜欢的是什么?
That we're amazing. Uh, Kaia, who's interview is this anyway?
我们都很让人不可思议。凯亚,这到底是谁的采访?
Sorry. Ask her about her sense of humor. Uh-oh.
对不起。问我妈妈关于她的幽默感。啊-哦。
So Cindy, what's up with your sense of humor? Well, I mean, everyone in my family,
辛迪,你的幽默感是怎么回事?嗯,我的意思是,我家里的每个人,
they think I have a very inappropriate sense of humor at times.
他们都认为我有时候幽默感表达地很不恰当。
What's one cause that you care deeply about? Pediatric cancer.
你最关心的一个原因是什么?儿童癌症。
What's the biggest surprise you've ever had?
你最大的惊喜是什么?
My husband managed to sneak a piano into our house one Christmas morning.
一个圣诞节的早晨,我丈夫设法把一架钢琴偷偷带进了我们家。
What's the craziest summer blowout you've ever had in this home?
你在这个家里经历过的最疯狂的夏季盛大聚会是什么?
We had a Fourth of July party, and Kid Rock was our DJ.
我们在7月4日举办过聚会,摇滚小子是我们的唱片骑师。
What are some of your must-have beauty products?
你必备的一些美容产品是什么?
Sunscreen, lip gloss, and mascara.
防晒霜、唇彩和睫毛膏。
What's the first thing you do when you get home from set?
你从片场回家后做的第一件事是什么?
I wash my face and I take a jacuzzi.
洗了个脸,按摩浴缸洗了个澡。
What's your nighttime beauty routine?
你晚上怎么给自己做美容保养?
I wash my face and I put on Meaningful Beauty Serum and Night Crème.
先洗脸,再涂上Meaningful Beauty这个牌子的精华素和晚霜。
Coffee? Yeah, thank you. Awesome.
喝咖啡吗?好的,谢谢。太棒了。
Hey Cindy, what is something that you would never wear in a million years?
嘿,辛迪,什么衣服是你永远都不会穿的呢?
Oh, crop top. How would you classify your style? California casual.
哦,是女式露脐装。你是如何定位你的风格的?加州休闲装。
What's your go-to weekend look? You're looking at it. Jeans and a white shirt.
你周末打算穿什么?就像你面前这个样式的衣服。牛仔裤和白衬衫。
Who's your fashion icon? Anyone with confidence.
你的时尚偶像是谁?任何有自信的人。
What's your spirit animal? Oh, mama bear.
你的灵魂动物是什么?噢,熊妈妈。
You were valedictorian of your class.
你是你们班的毕业生代表。
That wasn't a question either. I just think that's great.
那也不算是个问题。我觉得这很棒。
Oh, 'scuse me. Hi Pres. Hey Mom. I'm here for my cameo.
哦,不好意思。你好,Presley。嘿,妈妈。我是来找我的客串的。
Wait, what was I supposed to do again? Ask me a question, hon. Oh right.
等等,我还能再做什么?问我个问题,亲爱的。哦,好吧。
What's your favorite part about being a mom?
作为一个母亲你最喜欢的是什么?
Oh, unconditional love. Well, I hope that was seamlessly organic.
哦,无条件的爱。好吧,我希望这个提问是天衣无缝的。
Yeah I gotta run. Bye.
是啊,我得走了。再见。

重点单词   查看全部解释    
organic [ɔ:'gænik]

想一想再看

adj. 器官的,有机的,根本的,接近自然的

 
classify ['klæsifai]

想一想再看

vt. 分类,归类

联想记忆
salmon ['sæmən]

想一想再看

n. 鲑,大马哈鱼,橙红色的

联想记忆
memorable ['memərəbl]

想一想再看

adj. 值得纪念的,难忘的

 
gist [dʒist]

想一想再看

n. 要点,要旨

联想记忆
frame [freim]

想一想再看

n. 框,结构,骨架
v. 构成,把 ...

 
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
deserted [di'zə:tid]

想一想再看

adj. 废弃的,荒芜的,被遗弃的 动词desert的过

 
invitation [.invi'teiʃən]

想一想再看

n. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致

 
routine [ru:'ti:n]

想一想再看

n. 例行公事,常规,无聊
adj. 常规的,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。