手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 人物杂志 > 正文

人物:哈里和梅根开启新的篇章(1)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

After four months in a secluded property on Vancouver Island, Prince Harry and Meghan Markle are relocating once again—this time to Meghan’s hometown of Los Angeles.

哈里王子和梅根·马克尔在温哥华岛一处僻静的房子里住了四个月,现在又要搬家了——这次是搬到梅根的家乡洛杉矶。

The couple arrived just before the ban on international flights took effect mid-March amid the coronavirus pandemic.

因冠状病毒大流行,国际航班禁令于3月中旬开始生效,这对夫妇在那之前抵达了目的地。

The move comes as they leave their roles as senior royals on March 31.

他们会在3月31日卸任王室成员身份之后搬家。

“The world at this moment seems extraordinarily fragile,” the couple wrote in a March 30 post on their new-closed Sussex Royal Instagram account.

3月30日,这对夫妇在他们最近关闭的苏塞克斯皇家Instagram账号上写道:“此刻的世界似乎格外脆弱。”

(Per their exit agreement with Queen Elizabeth, they no longer will be using “royal” in their public work.)

(根据他们与伊丽莎白女王达成的退出协议,他们将不再在公共事务中使用“王室”一词。)

0.jpg

“Yet we are confident that every human being has the potential and opportunity to make a difference—

“然而,我们相信,每个人都有潜力和机会贡献自己的力量——

as seen now across the globe, in our families, our communities and those on the front line—

正如我们现在在全球、家庭以及社区中所看到的那样,与一线人员一起——

together we can lift each other up to realise the fullness of that promise.”

我们可以彼此扶持,完全实现这一承诺。”

The same day the couple posted their Instagram farewell, their office at Buckingham Palace—which they have since shuttered—

这对夫妇在Instagram上发布告别贴的同一天,他们在白金汉宫的办公室——从那以后已经关闭——

said in a statement that Meghan, 38, and Harry, 35, are also putting the brakes on plans for their own foundation in the U.K.

发表了一份声明,表示38岁的梅根和35岁的哈里也减缓了他们在英国的基金会计划。

Given the ongoing global health crisis, “the Duke and Duchess of Sussex will spend the next few months focusing on their family and continuing to do what they can, safely and privately,

考虑到目前的全球健康危机,“苏塞克斯公爵和公爵夫人将在接下来的几个月把重心放在家庭上,继续做他们力所能及的事,在保障安全和隐私的情况下,

to support and work with their preexisting charitable commitments while developing their future nonprofit organization.”

支持并兑现他们先前的慈善承诺,同时发展未来的非营利组织。”

重点单词   查看全部解释    
financing [fai'nænsiŋ]

想一想再看

n. 融资,资金供应 动词finance的现在分词

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
confident ['kɔnfidənt]

想一想再看

adj. 自信的,有信心的,有把握的
a

联想记忆
assignment [ə'sainmənt]

想一想再看

n. 分配,功课,任务,被指定的(课外)作业;(分派的)

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
credit ['kredit]

想一想再看

n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。