手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

运货机器人

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Delivery vehicles of all sizes are filling city streets in an age when everything you can image can be sent to your door with just a click of a button.

各种尺寸的送货车充斥着城市街道,在这个时代,只要按一下按钮,你能想象到的一切都可以送到你家门口。
As e-Commerce grows, delivery drivers will need help says Ivo Boniolo, Co-founder of Italian tech company e-Novia.
意大利科技公司e-Novia的联合创始人伊沃·博尼奥洛表示,随着电子商务的发展,送货司机将需要帮助。
Droids will collaborate with van. Droids will be integrated with bicycle. That's the future that we foresee.
机器人将与货车合作。机器人将与自行车集成。这就是我们所预见的未来。
This type of droid called Yape is designed to help a human driver deliver even more packages.
这种叫做Yape的机器人被设计用来帮助人类司机运送更多的包裹。
With a QR code like this, a person can scan it on the droid to open the door.
有了这样的二维码,人们就可以在机器人上扫描,打开车门。
There may be several compartments inside and the doors can open in the same way for someone to retrieve mail or a package.
里面可能有几个隔间,门可以以同样的方式打开,以便有人取回邮件或包裹。
Boniolo says Yape can deliver food or mail at times when a human cannot.
博尼奥洛说,Yape可以在人类无法运送食物或邮件的时候运送食物或邮件。
If you want to deliver during the night, if you want to have a 24 hour a service, you cannot do it with bicycles, you cannot do it with van.
如果你想在晚上送货,如果你想24小时服务,你不能用自行车,不能用货车。
A droid may be especially relevant when self-driving cars fill the streets.
当自动驾驶汽车挤满街道时,机器人可能特别重要。
All the analysts are foreseeing is a reduction of the number of vehicle on the streets. That means there will be more space for something else.

所有的分析家都预见到街上车辆数量的减少。这意味着会有更多的空间来做别的事情。

12.png

E-Novia aims to deploy these droids for consumers in 2020. Also this year, the Chinese company robotics company PuduTech is launching BellaBot.

E-Novia计划在2020年为消费者部署这些机器人。同样在今年,中国机器人公司普渡也将推出BellaBot。
It is able to help the people to deliver food from the kitchen to their table.
它能帮助人们把食物从厨房送到餐桌上。
Through artificial intelligence, this robot cat will respond when its ears are rubbed and comes with intelligent trays with sensors.
通过人工智能,机器人的耳朵被摩擦时会做出反应,并配有带传感器的智能托盘。
To figure out if some dishes are already on the tray or not.
看看盘子里有没有菜。
As seen in this PuduTech promotional video, earlier models of Pudu robots are already deployed in more than 20 countries,
在这段普渡科技的宣传视频中可以看到,早期的普渡机器人已经在20多个国家部署,
working in restaurants and hotels. Whether it's inside a restaurant or out on the streets as seen in this e-Novia promotional video,
在餐厅和酒店工作。无论是在餐厅里还是在街上,就像这段e-Novia宣传视频中看到的那样,
robots are quickly being integrated into the landscape of everyday life.
机器人正迅速融入日常生活中。
While some will help humans, others may replace them completely.
虽然有些会帮助人类,但其他一些可能会完全取代人类。
Elizabeth Lee, VOA news, Las Vegas
伊丽莎白·李,VOA新闻洛杉矶报道

重点单词   查看全部解释    
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 递送,交付,分娩

 
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
deploy [di'plɔi]

想一想再看

v. 展开,配置,部署

联想记忆
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答复,反应,反响,响应
n.

联想记忆
kitchen ['kitʃin]

想一想再看

n. 厨房,(全套)炊具,灶间

 
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 风景,山水,风景画
v. 美化景观

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
retrieve [ri'tri:v]

想一想再看

vt. 挽回,恢复,回忆,补偿
vi. 找回猎

联想记忆
reduction [ri'dʌkʃən]

想一想再看

n. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分

 
foresee [fɔ:'si:]

想一想再看

v. 预见,预知

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 重开宗教活动 2020-05-27
  • 疫情预测模型 2020-05-28
  • 太空发展新时代 2020-06-02
  • 泰国的窘境 2020-06-03
  • 创造历史的时刻 2020-06-04
  • 关键字: 机器人 运输 运货

    上一篇:疫情预测模型
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。