手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 柯登深夜秀 > 正文

迈克尔独特的家传宝贝

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Now we have been playing "Late late show and tell" With our guests.

我们一直在和深夜秀的嘉宾玩 深夜秀讲述
They share something from their home we might not otherwise get to see.
他们会分享他们家里的一些东西 在别的地方我们是看不到的东西
Do you have anything to share with us tonight?
今晚你想和我们分享什么东西吗
I do. There is a story i've told a few times which is about a member of my family, an ancestor of mine,
有 这个故事我已经讲过几次了 是关于我的一个家庭成员的 我的一个祖先
My great, great, great grandmother and she was an elephant and lion tamer.
我的曾曾曾祖母 她是一名大象和狮子驯兽师
This is absolutely true. I discovered it when i did one of the programs about your history and all that stuff,
这是真的 我是在参加探寻自己历史的项目中发现的
And she had her breasts malled off by one of the lions, and the claw of the lion, the story goes,
她的乳房被一只狮子咬掉了 而那只狮子的爪子
was taken and put on a chain and kept within the family somewhere.
被取了下来 用链子拴上 留在了我们家的某个地方
I heard about this and i didn't know if it was true or not, and then my mom and dad's golden wedding anniversary,
我听说过这件事 我不知道它是不是真的 后来 在我父母的金婚纪念日上
Various family members came to this party and a little old man whom i had never met before came up and said,
很多家庭成员来到了这个派对 一个我从没见过的小老头走上前对我说
Michael, i have the claw, and i would like to present it to you,
迈克尔 我有那只狮子的爪子 我想让你看看它
And when i tell this story, james, of course, i'm usually in a studio,
詹姆斯 我在跟你讲这个故事时 当然 我总是在工作室
I don't have anything with me and i say the claw is in my house back in wales,
我没有带什么东西 那个爪子在我威尔士的家中
So i can't show it to you. Well, here we are in my house in wales, and let me just show you
我不能给你看 现在我就在我威尔士的家中 给你看一下
Aaahhh! -- here is the claw of the lion. Oh -- my -- word.
这就是那个狮子的爪子 我的天啊
There you go. Show and tell. If this doesn't get you moved up the race to play Joe Exotic in the tiger king film, i don't know what will.
就是这个 展示秀 如果这不能让你在养虎为患中更好地扮演乔埃肖提克 我不知道还有什么可以
Thank you for sharing that. What a great story! Reggie, do you have a question for our guests this evening?
感谢你的分享 多么棒的一个故事 雷吉 今晚你要问我们的嘉宾什么问题吗

迈克尔独特的家传宝贝.png

Yeah, sorry. Yes, i do. Tonight's question goes to-- let's go for Michael Sheen.

有的 今天我们要向迈克尔辛提问
Okay. If you ever found yourself to have an opportunity to join the druids and let in on the secrets of their ceremonies,
如果你发现自己有机会加入德鲁伊教 并且知道他们仪式的秘密
Do you think, a, you would accept that and, b, do you think that they know something that we all have forgotten?
你会接受这个吗 还是说 你觉得他们知道我们都已忘记的一些事情
Oh, i'm so glad you asked me that, Reggie, because that's a question i have been waiting to be asked for some time.
我很开心你能问这一题 雷吉 我等这个问题已经有段时间了
Absolutely no questions asked, yes, i would say yes.
毫无疑问 答案是肯定的 我会说是的
The druids famously, when the Romans invaded Britain, they tried to invade wales,
德鲁伊教有名的事情是 当罗马人入侵英国时 他们试图入侵威尔士
And they went to the island of Angle sea across the water and there was mist everywhere
他们就去对面的角海岛上了 那里到处都是迷雾
And they were rowing on their boats to get around the sea and when they got around the sea,
他们在海上划船航行时 这个时候
All they could hear was screaming noise and they were terrified and it was the druids standing on the edge of the coast of Angle sea.
他们能听见的只有尖叫的噪音 他们很害怕 是德鲁伊教的人站在角海海岸的边缘
Doing their druidic wailing and it scared the Romans away,
做着他们德鲁伊教式的哀号 然后把罗马人吓走了
They went back to Roman, wherever they came from.
他们回到了罗马 不管他们来自哪里
So the druids definitely know something that everyone else doesn't know.
所以德鲁伊教人肯定知道别人不知道的事情
Reg? Yeah, that's crazy correct. It's crazy correct!
雷吉 时代 这非常正确 说的太对了
Please thank our brilliant guest Mr. Michael Sheen.
感谢杰出的嘉宾迈克尔·辛

重点单词   查看全部解释    
exotic [eg'zɔtik]

想一想再看

adj. 异国的,外来的,奇异的,脱衣舞的
n

联想记忆
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
invade [in'veid]

想一想再看

vt. 侵略,侵害,拥入

联想记忆
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
mist [mist]

想一想再看

n. 雾,迷蒙,朦胧不清
vt. 使 ...

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
claw [klɔ:]

想一想再看

n. 爪,钳,螯,爪状物
v. 抓,撕

 
ancestor ['ænsistə]

想一想再看

n. 祖宗,祖先,原种

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 罗伯展示杂耍技能 2020-06-17
  • 丰富你的社媒关注账号 2020-06-19
  • 沉默的总理特鲁多 2020-06-24
  • 安娜炫耀自己的宝书 2020-06-26
  • 柯登的雕像建议 2020-07-01
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。