手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 简.爱Jane Eyre(原著) > 正文

经典文学《简·爱》(MP3+中英字幕) 第601期

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

"What can you mean?

“你这话究竟什么意思呢?

It may be of no moment to you; you have sisters and don't care for a cousin;

对你可能无足轻重,你己经有妹妹,不在乎一个表妹。

but I had nobody; and now three relations, -- or two, if you don't choose to be counted, --

但我没有亲人,而这会儿三个亲戚——如果你不愿算在内,那就是两个——降生到我的世界来,

are born into my world full-grown.

已完全长大成人。

I say again, I am glad!"

我再说一遍,我很高兴!”

无标题.jpg

I walked fast through the room:

我快步穿过房间,

I stopped, half suffocated with the thoughts that rose faster than I could receive, comprehend, settle them: --

又停了下来,被接二连三涌进脑子,快得我无法接受、理解和梳理的想法,弄得差点喘不过气来——

thoughts of what might, could, would, and should be, and that ere long.

那就是我可以做什么,能够做什么,会做什么和应当做什么,以及要赶快做。

I looked at the blank wall: it seemed a sky thick with ascending stars, -- every one lit me to a purpose or delight.

我瞧着空空的墙,它仿佛是天空,密布着冉冉升起的星星——每一颗都照耀着我奔向一个目标或者一种欢乐。

Those who had saved my life, whom, till this hour, I had loved barrenly, I could now benefit.

那些救了我性命的人,直到如今我还毫无表示地爱着,现在我可以报答了。

They were under a yoke, -- I could free them: they were scattered, --

身披枷锁的,我可以使他们获得自由;东分西散的,

I could reunite them: the independence, the affluence which was mine, might be theirs too.

我可以让他们欢聚一堂。我的独立和富裕也可以变成是他们的

Were we not four?

我们不是一共四个吗?

Twenty thousand pounds shared equally would be five thousand each, justice -- enough and to spare: justice would be done, -- mutual happiness secured.

二万英镑平分,每人可得五千——不但足够,而且还有余。公平对待,彼此的幸福也就有了保障。

Now the wealth did not weigh on me: now it was not a mere bequest of coin, -- it was a legacy of life, hope, enjoyment.

此刻财富已不再是我的一种负担,不再只是钱币的遗赠——而是生命、希望和欢乐的遗产了。

重点单词   查看全部解释    
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 
counted [kaunt]

想一想再看

vt. 计算;认为 vi. 计数;有价值 n. 计数;计

 
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 独立,自主,自立

 
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
comprehend [.kɔmpri'hend]

想一想再看

vt. 充分理解,包括

联想记忆
affluence ['æfluəns]

想一想再看

n. 富裕;丰富;流入;汇聚

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。