手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

盲人摄影师镜头下的流光世界

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

"Light is very powerful for me.

“在我看来光是非常有威力的。

Yet, it's also something that I'm desperate to hold onto."

但它同时也是我不顾一切地想要抓住的东西。”

"It's going, ya know, the lights are going out.

“因为它正在离我远去,正在淡出我的世界。

So I'm struggling to hold onto the light."

所以我拼命地想要抓住它。”

"I was in art school in '79, and the eye doctor said, 'Mr. Erra, you have an eye disease.

“79年我在艺术学校上学的时候,我的眼科医生就说,‘埃拉先生,你得了眼病。

You will be blind in 20 years.'

再过20年你就要失明了。’

And I said, 'What? You're telling me this bad news, I'm gonna make the best art I can ever make.

我当时的反应是,‘啊?那既然你告诉了我这么个坏消息,我就要创作出我最好的作品来。

God dammit, you know, I'm gonna do it.'"

淦,我说到做到。’”

"I see very bright lights, and I can't see dim light at all.

“特别亮的光我还是能看见的,暗的就完全看不见了。

I've never seen a star in my whole life.

我这辈子都没看过星星。

For example, I was looking at that view towards Manhattan.

打个比方,看曼哈顿的风景的时候,

What I see is a very small area, maybe about half the size of my thumb,

我能看见的就一小片儿,可能就我拇指一半那么大一小片儿,

and all around that it's not black, it's not white, it's not grey, it just doesn't exist.

周围的其他所有东西既不是黑色也不是白色,也不是灰色,而是根本就不存在。

That's how I see everything else is just nonexistence."

这就是其他一切东西在我眼里的印象,就是完全不存在的东西。”

2

"There are a number of visually impaired visual artists now and we do have a facet in the art world.

“现在也有不少有视觉障碍的艺术工作者,我们在艺术界确实也有了我们自己的一席之地。

Light painting is a process where you use your mind as much as your eyes.

光绘是对眼睛,对头脑的要求都很高的一种拍摄手法。

It's very long time exposure made in a darkened room with a flashlight.

需要在暗室里用手电筒进行长时间的曝光。

The person will be there and I will turn off the lights,

拍摄对象就位以后,我就把灯关掉,

and wherever I don't paint with the flashlight, it'll be black in the picture."

画面里我没用手电筒绘制过的地方就都会是黑色的。”

"The fear I have about blindness is very strong.

“我对失明的恐惧是非常非常强烈的。

It's the feeling that my life will not be worthwhile if I can't see.

就感觉,要是眼睛看不见了,那我的生活也就没有意义可言了。

But, as a totally blind person, I will still be able to do the light painting.

好在,就算我将来完全失明了,我也能继续走光绘这条路。

So, it is a comfort to know that my work is strong,

所以,知道我的作品很厉害,

uh, even though maybe in the future I won't be able to see it."

即便未来我可能都看不见了,我也还是觉得挺欣慰的。”

重点单词   查看全部解释    
thumb [θʌm]

想一想再看

n. 拇指
v. 翻阅,示意要求搭车

 
worthwhile ['wə:θ'wail]

想一想再看

adj. 值得(做)的

 
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
blindness ['blaidnis]

想一想再看

n. 失明;无知;[军]盲区

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 
exposure [iks'pəuʒə]

想一想再看

n. 面临(困难),显露,暴露,揭露,曝光

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。