手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 自然界奇观 > 正文

第2期:地球最聪明的动物之一

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Honey badgers are really cool.

蜜獾真的很酷
They have these really complex ecological lives, these very broad diets.
他们的生态生活非常复杂 饮食也非常广泛
So they need to climb, they need to dig.
所以他们需要爬树 需要挖洞
They do these behaviors that indicates a high level of intelligence, but we haven't actually tested that yet.
他们的这些行为表明他们是高智商生物 不过我们还没有对此进行测试
Stoffel's more obliging son, Stumpy, and another rescued honey badger, Julius, are taking on the challenge.
斯托费尔热心的儿子“矮墩儿” 和另外一个被援救的蜜獾“朱利叶斯” 将接受测试
So far the honey badgers have shown problem solving skills and adaptability.
目前为止 蜜獾已经展现出了他们解决问题的能力和适应能力
But in the third and final test, can they do something that would mark them as one of the most intelligent animals on the planet?
但在第三个也是最后一个测试中 他们的表现能当得起地球上最聪明的动物之一的称号吗
Use tools.
使用工具测试

QQ截图20200630112825_副本.png

We've hung the box from a tree, so the honey badger can't reach it from the top, they can't reach it from the bottom.

我们把箱子挂在树上 蜜獾从上面够不着 从下面也够不着
The only way they can reach it is by dragging either a tire
唯一能够着的方法就是拖来一个轮胎
or their cage under it so that they can then step up and reach the food that is inside.
或者下面的他们的笼子 这样他们就能爬上去够到里面的食物
If, in fact, honey badgers can use tools, this puts them up there with some of the smartest animals in the animal kingdom like chimpanzees or elephants.
事实上 如果蜜罐会使用工具 他们就能和动物王国里其他的一些高智商动物平起平坐 比如猩猩、大象
So it would be really exciting.
所以 这很令人兴奋
Every single one has had that ability to escape, to take an object to the side of the wall and climb out.
每只蜜罐都有逃跑的能力 在墙的一边放一个东西然后爬出去
So definitely the potential's there.
所以他们肯定有潜在的使用工具的能力
So he seems to be just jumping and trying to get to the box, but not making that connection that he needs to bring the crate or the tire over.
所以他看上去就是想跳起来够到那个箱子 但还没有联想到要把笼子或者轮胎搬过来
He really wants it, but he just can't seem to figure out how to get to it.
他真的很想要 但是好像还不知道怎样才能拿到它
You see, he knows there's something there.
你看 他知道上面有东西
Mm, he's looking at it.
嗯 他在盯着
He pushed his crate closer to the box, so that he could then climb on top of the crate and get to the box.
他把笼子往箱子的方向推近了一点 这样他就能踩着笼子够到箱子了
Which indicates tool use and is really exciting.
这就说明蜜罐是会使用工具的 这太令人激动了
Stunning. That is pretty cool. Yeah, I must say.
太不可思议了 太酷了 嗯 我不得不这样说
Giving them this puzzle box is confirming what we've long suspected,
这次的箱子测试证实了我们长期以来的猜想:
that honey badgers are very good at solving problems, that they're very exploratory and adaptable.
蜜罐真的很擅长解决问题 他们真的很善于探索而且适应能力很强
From what we've seen they're up there with the top innovators in the animal kingdom.
根据我们的观察 他们是动物界的顶尖创新者
It's this intelligence, often misread as calculated and cunning, that gives these animals an edge in the wild.
正是这种经常被误解为算计和狡猾的高智商给了这些动物在野外生存的优势

重点单词   查看全部解释    
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
crate [kreit]

想一想再看

n. 板条箱,篓子,旧汽车 vt. 装进纸条箱

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
tire ['taiə]

想一想再看

n. 轮胎,金属圈
v. 使疲倦,厌烦

 
adaptable [ə'dæptəbl]

想一想再看

adj. 能适应的,适应性强的,可改编的

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
puzzle ['pʌzl]

想一想再看

n. 谜,难题,迷惑
vt. 使困惑,使为难<

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃

 
ecological [.ekə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 生态的,生态学的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。