手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 和杰米一起品美食 > 正文

诺玛肉丸搭配玉米糊

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

We're gonna make Sicilian inspired meatballs, with a tomato Norma sauce and polenta.

我们今天要做的是配上番茄诺玛酱和玉米糊的肉丸,这是受到西西里做法启发的。
So to kick off the meatballs, finely chopped 1/2 a bunch of parsley stalks and all,
首先,我们切半捆欧芹,茎和叶都要,
add salt and mix with 400 grams of minced beef this will make 20 balls.
加入盐,然后和400克牛肉馅搅在一起,这些食材可以做20个肉丸。
Very simply once you've mixed it up, just roughly cut it in half and in quarters
非常简单,你们搅拌完之后,随意地切成两半,然后再切成两半,
and then you know you've got I'll get roughly 5 out of each.
每份可以做5个肉丸。
Making your own is strangely satisfying, you can whip up a load, really easily, in no time at all.
自己做美食有一种奇怪的满足感,你们可以弄很多,非常简单,根本不费什么时间。
Once I've rolled them out, I just get my hands wet and I just have a quick roll again while my hands are wet
弄成圆球之后,我把手弄湿,再用湿的手快速地把它们弄成球,
and it seems to make them just a little bit nicer on the outside, a bit smoother.
似乎让它们的外面看上去好看一些,光滑一些。
To finish off these babies, it's all about fennel seeds.
要完成这些肉球宝宝的制作,我们只差茴香籽了。
Just sprinkle them onto a board or a platter and then get my ball and I'm just gonna toss it across, like that.
把它们撒在案板或盘子上,然后把肉球扔到上面,像这样。
Having those whole fennel seeds is gonna give it texture on the outside is just a joy they're gonna be gorgeous.
包裹上这些茴香籽之后,丸子外皮的口感就会更好,非常美味。
So just have a little toss up, see how you just made it a little wet on the outside, it really does make a difference.
晃一晃,看看把外皮上弄湿点是什么效果,真的不一样。
And then get them frying, keep them on the move as they cook until golden and juicy.
然后把它们放到锅中煎炸,一直晃动它们,直到颜色变成金黄且多汁。
Okay, so let me show you the norma sauce.
好,我来给你们展示诺玛酱的做法。
Essentially it's sweet and sour, gorgeous sort of caramelised aubergine, with a sweet tomato sauce,
它基本上是酸甜口的,茄子外面是焦的,配上甜甜的番茄酱,
it's really really good on pasta and particularly with meatballs.
放在意面上非常好吃,尤其是配上肉丸。
Cut an aubergine up into nice little chunks.
把茄子切成小丁。
I want you to over season them, we're gonna squeeze most of that salt away.
我希望你们能放很多调味料,我们要挤掉大多数盐。

诺玛肉丸搭配玉米糊.jpg

Historically you would salt aubergine to remove the bitterness out of the aubergine,

以前,你们会在茄子里撒上盐来去除苦味,
but through breeding and modern-day seeds they're not bitter anymore really, okay,
但培育的现代种子使得它们不再有苦味,嗯,
for me it's about softening the aubergine so it actually cook's nicer in the pan
我喜欢把茄子弄软,这样在锅里烹饪起来就很棒,
and also getting seasoning into the aubergine making it delicious.
给茄子调味也能让它变得美味。
After 10 minutes or so, squeeze away the excess liquid drawn out by the salt
10分钟左右以后,挤出盐杀出的多余汁水,
and then on a medium high heat fry in a little olive oil until they start to change colour, now crush in one or two cloves of garlic.
然后放入中高火的锅中,用一点橄榄油来煎炸,直到它们开始变颜色,用压蒜器挤入一两瓣蒜。
I'm sort of cheating, I could use dried chilli, I could use fresh chilli,
我偷懒了,应该是用干辣椒或鲜辣椒,
but I'm trying to bring out the agrodolce, sweet and sourness that you get in so many wonderful dishes from Sicily.
但我用了意式酸甜酱,西西里的许多美食中都加入了这种酱。
So I'm actually using sweet chilli dipping sauce.
我用了甜辣椒蘸酱。
So just a couple of tablespoons saves me a bit of time, go in with some balsamic vinegar,
加入几汤匙调料,这样能省点时间,再来点意大利香醋,
a tin of tomatoes and waste none of that tomato juice,
再来一罐番茄酱,汤汁不要浪费,
that's all you need for a sweet rich companion to those lovely friendly meatballs.
这些就是和美味肉丸搭配的全部伴侣食材啦。
Put them in to the tomato sauce and just let them simmer away.
把它们放进番茄酱里煮一会儿。
Now for an ingredient that feeds for for half the price of spaghetti or mash, I'm talking polenta.
我们用意面或土豆泥一半价格的玉米糊来代替它们。
This is quick cook polenta, it's fantastic and it's basically dried sweet corn which has been milled,
这是快煮玉米糊,它很棒,是磨好的干甜玉米,
but it's really good to learn new things to mop up juices with your dinners.
弄掉晚餐里的汁水是很好的。
Season one litre of boiling water with salt then go in with 200 grams of polenta,
把盐撒进1升沸水中,然后加入200克玉米糊,
keep whisking that, only takes a minute minute and a half to cook.
持续搅拌,只需要1分钟到1分半钟就烹饪好了。
You want it to be oozy, add a nice knob of butter and a grating of parmesan.
想要让它变软的话就要加入一小块黄油,再擦一点帕马森奶酪。
And it's the butter and the cheese that really transforms this to another level.
黄油和奶酪把这道美食升华了。
A quick little whip and we're done.
快速搅拌一下,好啦。
When they serve this dish in Italy, they always pull out a big board, yes this is very big and over-the-top, but I don't care.
意大利人给这道菜摆盘时,他们会拿出一个大案板,这很大了,有点夸张,但我不在乎。
Get this polenta and they just pour it on the middle like that.
把玉米糊倒在中间,像这样。
And the interesting thing about this dish is polenta is very much a northern Italian dish,
这道美食的有趣之处在于,玉米糊是意大利北部的食物,
but the Norma is a southern Italian dish so it's quite political what we're doing right now, we're bringing the two together.
但诺玛酱又是意大利南部的食物,所以我们现在在做的事颇有政治意味,我们将两者放在了一起。
Normally they argue and fight, but today they are as one in harmony.
通常他们会争吵、会打架,但今天他们是一个和谐的整体。
While the polenta is nice and oozy, pour over those lovely meatballs in all that rich delicious Norma sauce,
玉米糊软软的很棒,我们把这些蘸上美味诺玛酱的可爱肉丸倒在上面,
and reserve a little chopped parsley and some Parmesan for a final scatter.
最后,把之前留的一些切好的欧芹和一些帕玛森奶酪撒在上面。
If you take that and serve it up, that my friends, is a phenomena.
如果你们给别人上这道美食的话,那一定很赞。

重点单词   查看全部解释    
squeeze [skwi:z]

想一想再看

v. 压榨,挤压,塞进
n. 压榨,勒索,榨取

 
medium ['mi:diəm]

想一想再看

n. 媒体,方法,媒介
adj. 适中的,中等

联想记忆
corn [kɔ:n]

想一想再看

n. 谷物,小麦,玉米
v. 形成(颗粒状),

 
scatter ['skætə]

想一想再看

n. 散布,零星少量
vt. 驱散,散播

 
seasoning ['si:zəniŋ]

想一想再看

n. 调料

联想记忆
excess [ik'ses, 'ekses]

想一想再看

n. 过量,超过,过剩
adj. 过量的,额外

联想记忆
harmony ['hɑ:məni]

想一想再看

n. 和弦,协调,和睦,调和

 
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液体的,液态的
n. 液体

 
texture ['tekstʃə]

想一想再看

n. (材料等的)结构,特点,表面,基本结构

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。