In most Nigerian homes, women buy the food and prepare the meals.
在大多数尼日利亚家庭,妇女购买食物和准备饭菜。
By packing and delivering produce, Easyshop EasyCook says it saves women time by bringing the market to their doors
“易购易煮”公司认为,通过包装和运送产品,它可以将市场带到她们的门前,从而节省女性时间,
and helps them stay healthy by observing social distancing.
通过遵守社交距离帮助他们保持健康。
Owner Saudat Salami says her business also enables women to pursue their own jobs and careers, but not everyone thinks this is a good idea.
拥有者萨拉米说,她的生意也能让女性追求自己的工作和事业,但并不是每个人都认为这是个好主意。
We encounter hostility every day, when we put out our adverts, the comments under it you will hear that you are too lazy,
我们每天都会遇到敌意,当我们发布广告时,下面的评论你会听到,你太懒了,
why are you allowing somebody to buy food for you. You are too lazy.
你为什么允许别人给你买食物。你太懒了。
This Calabar woman will come and take your husband from you, why are you allowing that to happen and you know we get that every day.
这个卡拉巴尔女人将把你的丈夫从你身边夺走,你为什么要让这种事发生,我们每天都会得到。
Salami has been in business over 14 years. She says comments online often accused her of eroding traditional gender roles.
萨拉米已经经营了14年。她说网上的评论经常指责她侵蚀了传统的性别角色。
She says that thinking is outdated and that more women should be in business and in government.
她说这种想法已经过时,应该有更多的女性从商和从政。
The more women are that are in the national assembly. They would see things from the perspective
国民议会中的妇女人数越多。他们会从不同的角度看问题,
and we will have laws in place and they can force companies and institutions to be able to recognize that this is a woman,
我们会制定法律,迫使公司和机构承认这是个女人,
these are her challenges and this is how we are going to include the woman in whatever we are doing.
这些都是她面临的挑战,这就是我们将如何让女性参与到我们正在做的任何事情中。
And she's not alone. Funmi Ogbue founded Women in Energy Network to put more female faces in the country's oil industry.
她并不孤单。奥博亚创立了“女性能源网络”,为该国石油行业增加更多女性面孔。
She says barriers must fall for women to have a chance in business.
她说女性要想有机会经商,就必须打破障碍。
We are just not there, we are not there in enough numbers because of cultural reasons as well as just not having that access to financing.
我们只是没有做到这一点,我们没有足够的数量,因为文化原因,以及没有获得融资的渠道。
One global consultancy says that at current rates, it would take 142 years for African women to reach parity.
一家全球咨询公司表示,按照目前的速度,非洲妇女要达到平等需要142年。
Meanwhile women in Nigeria make up less than 6% of the legislature and no woman has ever served as a state governor.
与此同时,尼日利亚妇女在立法机构中所占比例不到6%,从未有女性担任过州长。
Arash Arabasadi, VOA news Washington
阿拉什·阿拉巴萨迪,VOA新闻华盛顿报道