手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 那些你不知道的故事 > 正文

美国以前就有个特朗普?

来源:可可英语 编辑:hepburn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Before there was this guy, there was this guy.

这个人出现之前,世界上先有了这个人。

A rich flamboyant media titan who wanted nothing more than to be President of the United States.

他是一位富有、张扬,一心只想成为美国总统的媒体巨头。

He was basically Donald Trump before Donald Trump.

他基本称得上是唐纳德·特朗普之前的唐纳德·特朗普。

Bernard McFadden, born August 16, 1868.

他就是出生于1868年8月16日的伯纳德·麦克法登。

Later changed his name to Bernarr because he thought it made him sound more like a lion's roar.

后来,他将自己的名字改成了伯纳尔,因为他觉得伯纳尔这个名字给人一种雄狮怒吼的感觉。

Made his money in publishing and became known as one of the Godfather's of the tableau.

他靠出版发了家,还被称为“舞台造型教父”。

So naturally, he plastered his face all over his magazines.

自然而然地,他的照片便包揽了他的各大杂志封面。

But Bernarr's real passion was fitness.

然而,伯纳尔真正的爱好其实是健身。

He fashioned himself a personal trainer and spawned a religion, Cosmotarianism,

他不仅将自己塑造成一名私人教练,还把他那些古怪的健康理论与“圣经”糅合在一起,

which blended his wacky health theories with the Bible.

推出了一种宗教——宇宙论。

He was married four times.

他结过四次婚。

2

One wife was 26 years his junior, another nearly 40.

其中一位妻子比他小26岁,还有一位小他将近40岁。

But things really get interesting when Bernarr gets into politics.

但事情真正变得有意思起来是他进军政坛以后。

He started by campaigning for the creation of a new position named the Secretary of Health.

一开始他是想设立一个卫生部长。

Bernarr didn't get the job.

没成。

So he aimed higher.

于是,他给自己设立了更高的目标。

In 1936 he ran for President, boasting that all illegal and poor immigrants should be shipped back to their homelands.

1936年,他开始竞选总统了,还扬言所有非法又贫困的移民都应该被赶回他们的老家。

Sound familiar?

听着觉得耳熟是吗?

He didn't get the Republican nomination.

这一次,他还是没能获得共和党的提名。

So he tried again.

不过他还是没有气馁。

This time he ran as a democrat in Florida for a seat in the U.S. Senate.

这一次,他换了个佛罗里达州民主党人的身份竞选参议院席位。

He didn't win.

结果又没赢。

Then, he ran for Mayor of New York City, but he wasn't even allowed on the ballot.

后来,他又参加了纽约市长的竞选,结果连参选资格都没拿到。

Though he never won any election and eventually ran out of money, his quest for fame never died.

尽管他一次选举也没赢,到最后钱也花光了,但他追求名声的热情从未减淡。

For his 84th birthday, he parachuted out of an airplane in Paris.

因为他为了庆祝自己的84岁生日,还在巴黎尝试过跳伞。

重点单词   查看全部解释    
flamboyant [flæm'bɔiənt]

想一想再看

adj. 艳丽的,炫耀的,火焰式的 n. 凤凰木

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
quest [kwest]

想一想再看

n. 探索,寻求
v. 寻找,搜索

 
fitness ['fitnis]

想一想再看

n. 适合度(生物学术语) n. 健康

 
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。