手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 夏说英语新闻晨读 > 正文

夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第910期:英国快时尚品牌Boohoo遭下架

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


原文


Three major online retailers have dropped fast fashion brand Boohoo over allegations of low pay and unsafe conditions at a supplier's factories.


Next dropped Boohoo clothes from its websites last week, while Asos and Zalando followed suit on Tuesday.


This follows a Sunday Times report claiming workers at a Leicester factory were paid £3.50 an hour, while being offered no protection from coronavirus.


语言点


online retailers: 线上零售商

· retailer n. 零售商

drop vt. 下架(remove)

· drop the artice/audio/video program: 下架文章/音频/视频

allegation n. 指控

· over allegations of…: 涉嫌……的指控

· He was charged over allegation of tax evasion.

他因涉嫌偷税被起诉。


follow suit: 跟着做,跟风

· More countries followed suit as some released the lockdown.

随着一些国家放松了疫情管制,更多国家开始效仿。

如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

重点单词   查看全部解释    
supplier [sə'plaiə]

想一想再看

n. 供应者,供应厂商,供应国

 
evasion [i'veiʒən]

想一想再看

n. 逃避,藉口,偷漏(税)

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脱掉,搬迁
n. 去除

联想记忆
allegation [.æli'geiʃən]

想一想再看

n. 断言,主张,辩解,暗指

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆


关键字: 夏说英语 Boohoo

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。