手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 著名历史人物传记 > 正文

罗宾·威廉姆斯:光明背后的黑暗(2)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Super Star

超级明星
Mork and Mindy quickly became a pop culture phenomenon. A generation of kids took to wearing Mork's trademark rainbow suspenders and greeting their friends with the words 'nanoo-nanoo.' Robin went from relative obscurity to instant fame in the space of a couple of months. It was something that he wasn't ready for. He began indulging in the excesses that come with fame - drugs, alcohol and women. Just as he acted in the fast lane, so to did he live his live in the very fastest of lanes. He quickly slipped into the habit of partying into the early hours, crawling home at 5 in the morning and then having to be on the set by 10. There is no doubt that Robin was blessed with more physical energy than most. Inevitably, however, that energy began to burn out. He would sometimes fall asleep on the set, or just sit dormant in 'off' mode.
《默克与明蒂》很快成为一种流行文化现象。这一代孩子喜欢穿默克牌彩虹裤子背带,他们和朋友打招呼时会说“纳诺纳诺”。几个月的时间里,罗宾从相对无闻变得一举成名。他并没有为成名做好准备。罗宾开始沉迷于那些与名声一道而来的过分行为——毒品、酒精和女性。他的表演轨迹一直是在快车道上,而他的生活也是如此。不久后他就养成了聚会到凌晨的陋习,他早晨5点才回家,然后10点到达片场。毫无疑问,罗宾很幸运,他的体力比大多数人都好。但无法避免的是,他的体能也会耗尽。他有时会在片场睡着,或者坐在那儿处于“休眠”状态。
One night, after performing a late night set at a comedy club, Robin met up with fellow comic John Belushi. They ended up at the Chateau Marmont, where Williams shared some of Belushi's cocaine and then left. The next day, on the set of Mork and Mindy, co-star Pam Dawber broke the news to Williams that Belushi had died of a drug overdose. The news shocked him into making changes in his lifestyle. The death of Belushi tarnished the image of Hollywood's fast living brat pack. Robin was called to testify before a grand jury, an experience which, along with the shock of Belushi's death and the birth of his first child, Zak, allowed him to break free from the stranglehold of drugs and alcohol. It was at this time that he discovered cycling, a form of exercise which he credits for saving his life.
某天晚上,罗宾在一家喜剧俱乐部表演完深夜场以后遇到了喜剧演员同行约翰·贝鲁西。他们去了夏特蒙特酒店,威廉姆斯在那里吸食了贝鲁西的可卡因,之后就离开了。第二天在《默克与明蒂》的片场,联合主演潘·道伯告诉威廉姆斯,贝鲁西死于药物过量。这个消息令他十分震惊,以至于他改变了自己的生活方式。贝鲁西之死抹黑了好莱坞迅速走红的后起之秀的形象。罗宾被叫去当着大陪审团的面出庭作证,贝鲁西之死、罗宾第一个孩子扎克的出生都让他感到震惊,再加上出庭作证的经历,这些事情使得罗宾挣脱毒品和酒精的枷锁。就在那时,他发现了骑车这种锻炼方式,并通过它来重获新生。

罗宾·威廉姆斯.jpg

After four years, Mork and Mindy had lost its midas touch. Producers tried whatever they could to resurrect the initial appeal but nothing seemed to work. They decided to make Mork less naive, allowing Williams to work in more of his nightclub act material. Interestingly, the Mork character also found its way into his stand up routines, though not by Robin's design. Audience members at his late night shows would yell out, 'Do Mork,' to which Robin would frustratingly respond, 'Mork's not here. I'm a different guy!' By the middle of 1982, the character that had propelled Williams to superstar status was beginning to feel like a millstone around his neck. So, it came as somewhat of a relief to him when Mork and Mindy was cancelled after four seasons.

4年之后,《默克与明蒂》不再受到欢迎。制片人尽最大努力想让这部剧拥有最初的高关注度,但好像没什么用。他们决定让默克不要再那么单纯,于是让威廉姆斯用上他在俱乐部表演时的段子。有趣的是,默克这一角色还出现在了他的脱口秀表演中,尽管这不是罗宾设计的。深夜秀的观众会喊道:“表演一个默克吧。”罗宾只好苦恼地回答道:“默克不在这儿,我是个完全不同的人!”1982年年中,让威廉姆斯成为超级明星的这一角色开始成为他的沉重负担。因此,《默克与明蒂》在播出4季后取消的决定让威廉姆斯松了口气。
Family Man
有家室的男人
In 1976, Robin met Valerie Velardi while working as a bartender in San Francisco, shortly after leaving Juilliard. She was a dancer, having studied at Juilliard herself. They began a relationship and, after two years, were married on June 4th, 1978. Valerie endured her husband's cocaine addiction and wild partying lifestyle for a number of years. It was with the birth of their son, Zachary, on April 11th, 1983 that he finally managed to shake off his addiction. However, he was unable to control his wandering eye. He ended up having an affair with a cocktail waitress by the name of Michelle Tish Carter. In 1986, Miss Carter sued Williams for $6.4 million, claiming that he had knowingly infected her with herpes simplex virus. He settled out of court, only for his wife to sue for divorce a few months later.
1976年,罗宾离开茱莉亚学院后不久,在旧金山当酒吧招待时遇到了瓦莱丽·维拉尔迪。她是名舞者,也在茱莉亚学院学过习。他们开始交往了,交往两年后,二人于1978年6月4日结婚。几年来,瓦莱丽一直忍受丈夫对可卡因的依赖和疯狂参加派对的生活方式。1983年4月11日,他们的儿子扎卡里出生了,他这才决定戒掉毒瘾。但他依然控制不住出轨的欲望。他和一个名叫米歇尔·蒂什·卡特的鸡尾酒女侍者有一段婚外恋。1986年,卡特小姐向威廉姆斯索要640万美元赔偿,声称他故意将单纯性疱疹病毒传染给她。他选择了庭外和解,但他妻子在几个月后要求离婚。
On April 30th, 1989, less than a year after the divorce from Valerie being finalized, Williams married Marcia Grimes, the former nanny to his son, Zach. They had actually been carrying on an affair during the last two years of his previous marriage. At the time of the wedding, Marcia was pregnant with Robin's child, a daughter who they named Zelda Rae. Two years later, they had a second child, Cody Alan. The marriage endured for 19 years, with Marcia finally leaving, unable to handle Robin's relapse into addiction. Williams married for the third and final time in 2011. Susan Schneider was a graphic designer at the time. He met her while recovering from a heart operation in 2009. They were still together at the time of Robin's death in 2014.
1989年4月30日,这时威廉姆斯和瓦莱丽办完离婚手续才不到一年,他就和玛西亚·格兰姆斯结婚了,她以前曾是扎克的保姆。威廉姆斯在上一段婚姻的最后两年里就和玛西亚勾搭上了。二人举办婚礼时,玛西亚已经怀了罗宾的孩子,他们给这个女儿起名为塞尔达·瑞。两年后,他们有了第二个孩子科迪·艾伦。二人的婚姻持续了19年,玛西亚最后还是离开了,因为她无法应对毒瘾复发的罗宾。2011年,威廉姆斯开启了第三段也是最后一段婚姻。他的妻子苏珊·施耐德当时是一名平面设计师。2009年,他在做完心脏手术的术后恢复期间遇到了她。他们一直在一起,直到罗宾2014年去世。

重点单词   查看全部解释    
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
inevitably [in'evitəbli]

想一想再看

adv. 不可避免地

 
sue [su:]

想一想再看

vt. 控告,起诉
vi. 请求,追求,起诉

 
addiction [ə'dikʃən]

想一想再看

n. 沉溺,上瘾

 
naive [nɑ'i:v]

想一想再看

adj. 天真的,幼稚的

联想记忆
trademark ['treidmɑ:k]

想一想再看

n. 商标

联想记忆
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
resurrect [.rezə'rekt]

想一想再看

vt. 复活(复露,使 ... 再现,使 ... 再受注

联想记忆
virus ['vaiərəs]

想一想再看

n. 病毒,病原体

 
yell [jel]

想一想再看

v. 大叫
n. 大喊

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。