This is Everyday Grammar. I'm Kaveh.
这里是《每日语法》节目。我是卡韦赫。
And I'm Lucija. I was late for work today.
我是露茜佳。我今天上班迟到了。
Really? You're never late for work, which surprises me.
真的吗?你上班可是从不迟到的,这次真让我吃了一惊啊。
There was an accident on the road, which means traffic was horrible.
路上发生了交通事故,也就是说交通非常糟糕。
The metro was also running behind, which would have made you late anyway.
地铁也晚点了,也就是说无论如何你都会迟到的。
See! So I promised myself I'd leave for work earlier tomorrow.
看吧!所以我发誓明天要早点去上班。
Which I think is a good idea.
我觉得这是个好主意。
A relative clause is a dependent clause that modifies a noun or pronoun.
关系从句指的是一种修饰名词或代词的从属从句。
It provides more information about the word it is modifying.
它提供了关于所修饰词的更多信息。
Relative clauses begin with such words as "that", "when", "where", "whom", "whose", and "which".
关系从句一般是以that、when、where、whom、whose和which这些词开头的。
Like, "That's the garden which we visited on Saturday."
比如说:“那就是我们上周六去过的花园。”
But today we're talking about relative clauses that use "which" to modify a whole sentence.
但是我们今天要谈论的是用which来修饰整个句子的关系从句。
Sally was late, which surprised me.
萨莉迟到了,这让我很是吃惊。
In this sentence, the word "which" refers to the whole sentence, "Sally was late".
在这个例句中,which这个词指代的是Sally was late这整个句子。
It is easy using "which" to modify a whole sentence.
使用which来修饰整个句子,这种用法很简便。
Morgan found a new job. That is lucky.
摩根找到了一份新工作。这真是件幸运的事情。
Morgan found a new job, which is lucky.
摩根找到了一份新工作,真幸运啊。
Using "which" to modify a whole sentence is more common in speaking.
在口语中用“which”修饰整个句子更为常见。
However, when you do find it in writing, it comes after a comma to indicate a pause in speech.
不过当你在写作中发现which时,它一般会跟在一个逗号后面,表示讲话中的停顿。
Max isn't home yet, which worries me.
麦克斯到现在还没回家,这让我很担心。
And that's everyday grammar.
以上就是本期的《每日语法》。