Welcome to English in a Minute from home.
欢迎来到《一分钟英语》栏目,现在我在家里面给你讲述
Today's expression has rhyming words.
今天我要讲的这个表达读起来会押韵。
And it might have to do with birdhouses?
这可能和鸟舍有关吗?
Anna, what are you making?
安娜,你在做什么?
It's supposed to be a birdhouse.
应该是个鸟舍。
That's going to kill a bird … not shelter it.
那个鸟舍会害了鸟儿,而不是保护鸟儿。
I know, I didn't measure the wood before I started sawing.
我知道,在我开始锯木头之前我没有测量过。
Now I have to buy all new wood!
现在我得买新木材了!
"Haste makes waste," Anna. Not helpful.
“欲速则不达,”安娜。一点帮助也没有。
"Haste" means doing something very quickly.
“Haste”意思是我们做事太匆忙。
So "haste makes waste" means that doing something too quickly can lead to mistakes.
因此,“欲速则不达”意思是当我们做事太匆忙时,就容易出错。
Those mistakes result in wasted time, money, effort and, in Anna's case, wood.
这些错误会导致时间,金钱和努力的浪费,而按照安娜的做法来则会造成木头的浪费。
And that's English in a Minute.
以上就是今天的《一分钟英语》栏目