手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲MP3+字幕 > TED演讲之科学篇 > 正文

TED演讲(MP3+双语字幕):推特需要如何改变(11)

来源:可可英语 编辑:Andersen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

But there's not an amount of people that are scalable, but how many people do you currently have monitoring these accounts, and how do you figure out what's enough?

你说从事这项工作的人数永远不够,那么你现在到底雇佣了多少人来监控账号?你怎么知道这些人足够完成任务?
They're completely flexible. Sometimes we associate folks with spam. Sometimes we associate folks with abuse and harassment.
我们的安排非常灵活。有时我们让人监控垃圾信息。有时我们让人监控侮辱和骚扰信息。
We're going to make sure that we have flexibility in our people so that we can direct them at what is most needed.
我们要确保我们的人事安排足够灵活,这样我们就能把他们派往最有需要的地方。
Sometimes, the elections. We've had a string of elections in Mexico, one coming up in India, obviously,
有时,他们监控选举信息。我们在墨西哥有一组人,马上在印度也会成立一个小组。很明显,
the election last year, the midterm election, so we just want to be flexible with our resources.
去年有选举,中期选举,所以我们希望确保人员流动性。
So when people -- just as an example, if you go to our current terms of service and you bring the page up,
当人们——举个例子,如果你现在去查我们的服务条款,然后你打开页面,

推特

and you're wondering about abuse and harassment that you just received and whether it was against our terms of service to report it,

然后你想弄明白你刚刚收到的侮辱和骚扰,它们是否违反我们的服务条款,是否要举报,
the first thing you see when you open that page is around intellectual property protection.
你打开页面后看到的第一个东西,是知识产权保护。
You scroll down and you get to abuse, harassment and everything else that you might be experiencing.
你向下看就能看到侮辱,骚扰有关,以及其他所有你可能会遭遇的事情。
So I don't know how that happened over the company's history, but we put that above the thing that people want the most information on and to actually act on.
尽管我不清楚为什么近几年来推特上会出现这些问题,但我们把这些信息列为人们最需要的信息,并且正在着手解决这些问题。
And just our ordering shows the world what we believed was important. So we're changing all that.
这些信息排列的先后顺序代表了我们对其的重视程度。所以我们正在改变。

重点单词   查看全部解释    
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
flexibility [.fleksə'biliti]

想一想再看

n. 灵活性,柔韧性,适应性

联想记忆
flexible ['fleksəbl]

想一想再看

adj. 灵活的,易弯曲的,柔韧的,可变通的

联想记忆
scroll [skrəul]

想一想再看

n. 卷轴,目录 v. 卷动

联想记忆
string [striŋ]

想一想再看

n. 线,一串,字串
vt. 串起,成串,收紧

 
ordering ['ɔ:dəriŋ]

想一想再看

n. [计]定序;排序;订购 v. 命令;指挥;订购(o

 
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知识份子,凭理智做事者
adj. 智力的

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。