Welcome to English in a Minute from home.
欢迎来到《一分钟英语》栏目,现在我在家里面给你讲述
Right now, it is very hot in Washington, D.C.
此时华盛顿夏日炎炎。
So, it's a perfect time to learn this expression.
所以,现在是学习这个表达的最佳时机。
Anna, what exactly are you wearing?
安娜,你到底戴的是什么?
Oh, this? I made a new mask.
噢,你说的是这个吗?我做了个新面罩。
These are packs of ice. You want one?
里面填充着一些冰块。你也要戴一个吗?
I guess it could be nice for the dog days of summer. But uh, no.
我想在三伏天的时候戴这个还是不错的。不过,呃,让我戴还是算了吧。
The "dog days of summer" describes the hottest time of the year.
“三伏天”是一年中最热的日子。
This expression has a long history.
这种说法由来已久。
Ancient Greeks and Romans used the phrase when the star Sirius, known as the Dog Star,
古希腊人和古罗马人被认为是在天狼星的影响下,创造了这个短语。天狼星,也被称作天狗星,
appeared to rise just before the sun. That happens in late July.
是七月下旬太阳下山后升起的星星。
And that's English in a Minute.
以上就是今天的《一分钟英语》栏目