手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 读者文摘 > 正文

读者文摘:世界上最丑的狗

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

How did you first meet Scamp the Tramp?

你是如何遇见流氓流浪汉的?
It was just like the young people on Tinder.
就像年轻人在探探上相识一样。
When I saw Scamp on Petfinder, all of a sudden I understood what that was like.
当我在找宠物应用上看到流氓时,突然间,我明白了那是什么感觉。
I swiped right because I fell in love with his face.
我立马就买下了它,因为我爱上了他的脸。
What did you know about him when you adopted him?
在你领养他时,你对他有什么了解?
He’d been living on the street in Compton, California, and people were feeding him Taco Bell.
他生活在加州康普顿的大街上,人们给他吃塔可钟快餐。
And his name was Muffin Man, which didn’t seem to fit him at all.
他的名字叫松饼人,这个名字似乎根本不适合他。
What do you do to give him that bed head look? It’s au naturel! She says.
你是如何让他拥有这个凌乱的样子的?她说,是自然的!

世界上最丑的狗.png

He does get a mango shampoo and a coconut conditioner, but these gray dreads just appear on his head, back, and tail.

他确实用了芒果洗发水和椰子护发素,但这些灰色的发辫就自然地出现在他的头上、后背和尾巴上。
The groomer says his hair is uncontrollable.
美容师说他的头发无法控制。
Scamp works with you as a social therapy dog too. How do people react to his unusual looks?
流氓也作为一只社会治疗犬和你一块工作。人们是如何看待他不寻常的外表的?
The first time he went to the senior center with me, the seniors just laughed and said, “Yvonne, what have you got there?”
我第一次带他去老年中心时,老人们就笑着说,“伊冯,你带了个什么过来?”
Then they fell in love with him. They’ll even write little adventure stories about Scamp. He just inspires people.
然后他们就爱上他了。他们甚至写了关于流氓的小冒险故事。他会给人带来灵感。
Has being crowned the world’s ugliest dog changed him? He’s no longer Scamp the Tramp.
成为世界上最丑的狗改变了他吗?他不再是流氓流浪汉了。
He’s now Scamp the Champ. Now I have to get him a new dog tag.
现在他是流氓冠军。现在我得给他买一个新的狗牌。

重点单词   查看全部解释    
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,奇遇
vt. 冒险,尝试

联想记忆
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 
tinder ['tində]

想一想再看

n. 火绒,火种

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
react [ri'ækt]

想一想再看

vt. 作出反应
vi. 起反应,起作用,反攻

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
uncontrollable [,ʌnkən'trəuləbl]

想一想再看

adj. 无法控制的;无法管束的;难以驾驭的

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。