手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

米高梅集团协议

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In pandemic news, the United States closed in on 193 deaths from COVID-19 today.

下面是疫情新闻,美国今天COVID-19死亡病例接近193例。
Meanwhile, Florida moved to ease restrictions, with bars reopening Monday at 50 percent capacity.
与此同时,佛罗里达州开始放宽限制,酒吧周一重新开放,容纳率为50%。
Prosecutors in Minneapolis urged a judge today to try four former police officers together for the death of George Floyd.
明尼阿波利斯的检察官今天敦促法官一起审判四名前警官,他们导致杀乔治·弗洛伊德的死亡。
Defense attorneys argued for separate trials and also asked to move the trials elsewhere, something that the Floyd family opposes.
辩护律师主张分开审判,并要求将审判转移到别处,弗洛伊德家人对此表示反对。
The only goal they have in trying to change venues is to get as many jurors as possible who do not look like George Floyd.
他们试图改变审判地点的唯一目标就是尽可能多的让看起来不像乔治·弗洛伊德的陪审员加入。
They do not want jurors who look like you. No, they do not.
他们不希望陪审员长得像你。不,他们没有。
Dozens of people surrounded the courthouse, protesting Floyd's death.
大量人群包围了法院,抗议弗洛伊德的死。
He died last May, when one of the officers pinned him by the neck.
今年五月,一名警察用手掐住了他的脖子。

tr.jpg

Relatives and victims of the Las Vegas 2017 shootings are closer to a sweeping settlement with MGM Resorts International.

2017年拉斯维加斯枪击案的亲属和受害者即将与米高梅集团达成全面和解。
Newly filed court documents say that more than 4,400 relatives and victims could receive $800 million in payouts.
最新提交的法庭文件说,超过4400名亲属和受害者可以得到8亿美元的赔偿。
MGM Resorts owns the hotel where the gunman opened fire, killing 58 people and injuring more than 850.
米高梅酒店发生了枪击事件,58人死亡,850多人受伤。
A federal appeals court today barred felons in Florida from voting until they pay any outstanding fines and legal fees.
联邦上诉法院今天禁止佛罗里达州的重罪犯投票,直到他们支付任何未付罚款和法律费用。
The order was a victory for the Republican governor and legislature.
这项命令是共和党州长和立法机构的胜利。
It also could affect the presidential race in a state known for razor-thin voting margins.
这也可能影响到这个以微弱的选票优势著称的州的总统竞选。

重点单词   查看全部解释    
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
legislature ['ledʒisleitʃə]

想一想再看

n. 立法机关

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影响,作用,感动

联想记忆
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
outstanding [aut'stændiŋ]

想一想再看

adj. 突出的,显著的,未支付的

 
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 特朗普对病毒轻描淡写 2020-09-12
  • 希腊难民 2020-09-14
  • 白俄罗斯与俄罗斯 2020-09-15
  • 飓风莉莎 2020-09-18
  • 纽约再次推迟开学 2020-09-19
  • 上一篇:希腊难民
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。