手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED-Ed教育演讲 > 正文

裸鼹鼠是地球上最奇怪的哺乳动物吗?

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

What mammal has the social life of an insect, the cold-bloodedness of a reptile, and the metabolism of a plant?

什么哺乳动物拥有着昆虫一样的社群生活,爬行动物的冷血,以及植物一样的新陈代谢?
Bald and buck-toothed, naked mole rats may not be pretty, but they're extraordinary.
光头龅牙的的裸鼹鼠也许算不上漂亮,但它们确实不同寻常。
With a lifespan of 30 years, their peculiar traits have evolved over millions of years
在30年的生命周期中,它们特别的特征在长达百万年的时间中不断进化,
to make them uniquely suited to survive harsh conditions, especially long periods without oxygen.
使得它们以独特的方式适应恶劣的环境,特别是长期缺氧的环境。
In the deserts of East Africa, naked mole rats feed on root vegetables.
生活在在东非的沙漠,裸鼹鼠以植物根部为食。
They dig for the roots with teeth that can move independently, like chopsticks.
它们用像筷子一样,能够单独移动的牙齿来挖掘根部。
But even with these special teeth, a single naked mole rat doesn't stand a chance of finding enough food;
但是即使有着这样特殊的牙齿,一只独居的裸鼹鼠没有任何机会找到足够的食物;
the roots are large and nutritious, but scattered far and wide.
植物的根部又大又有营养,但是分布的宽而远。
A large workforce has a much better chance, so naked mole rats live in colonies.
唯有大量的劳动力才能有一个更好的机会,所以裸鼹鼠以群落生活。
Similar to ants, bees, and termites, they build giant nests.
跟蚂蚁、蜜蜂以及白蚁相似,它们建造巨大的巢穴。
Housing up to 300 mole rats, these colonies feature complex underground tunnel systems, nest chambers, and community bathrooms.
一个巢穴居住着最多300只裸鼹鼠,这些群落以地下管道系统为显著特征,还有像大厅一样的巢穴,以及公共厕所。
Also like insects, naked mole rats have a rigid social structure.
跟昆虫还有一个相似之处:裸鼹鼠遵循严格的社会结构。
The dominant female, the queen, and two to three males that she chooses, are the only naked mole rats in the colony who have babies.
雌性的支配者,也就是女王,以及两到三个她选择的雄性,是唯一担负生殖功能的群体。
All the other naked mole rats, male and female, are either soldiers, who defend the colony from possible invaders, or workers.
其他的裸鼹鼠,无论雄性还是雌性,要么是士兵,负责防御,要么是工人。
Teams of workers are dispatched to hunt for roots, and their harvest feeds the whole colony.
工人团队被派往获取食物,它们的收获供给着整个群落。
Living in a colony helps naked mole rats find enough food,
居住在这样的一个能够找到充足食物的群落里,
but when so many animals live in the same underground space, oxygen quickly runs out.
有个问题是大量的动物同时居住在一个空间里,氧气很快就会被耗尽。
Mammals need a lot of oxygen; we use it to make the energy
哺乳动物需要大量的氧气;我们用氧气来生产能量,
that fuels everything from maintaining our body temperatures to our heartbeats to voluntary movements.
供给所有的活动,从维持体温,到心跳,到自主运动。

裸鼹鼠是地球上最奇怪的哺乳动物吗?

Without oxygen, we quickly die. In fact, no other mammal could survive the oxygen depletion experienced in a naked mole rat colony.

没有氧气,我们很快就会死。事实上,没有其他任何哺乳动物能够在裸鼹鼠那种氧气短缺的情况下生存。
Naked mole rats can thrive in low oxygen in part
裸鼹鼠能在低氧的环境下生长,
because they've abandoned one of the body functions that requires the most oxygen: thermoregulation.
部分原因是因为它们放弃部分身体机能,需要大量氧气的温度调节。
Most mammals are warm-blooded, meaning they have to keep their body temperature consistent.
大部分哺乳动物都是温血的,意味着它们要保持体温恒定。
Naked mole rats don't get enough oxygen to do this.
裸鼹鼠并没有足够的氧气去做这个。
Instead, they're the only mammals whose body temperature fluctuates with their environment, making them cold-blooded, like reptiles.
它们是唯一的哺乳动物,体温随环境温度波动,使得它们像爬行动物一样冷血。
They also have a special type of hemoglobin, the molecule in the blood that transports oxygen.
它们同时有着一种特殊的血红蛋白,这种分子在血液中负责运输氧气。
Their hemoglobin is much stickier for oxygen than ours and can pick oxygen up even when it's scarce.
它们的血红蛋白比我们的更加粘,能够在氧气很稀薄的情况下也能进行收集。
In response to a real oxygen emergency, naked mole rats enter a state of suspended animation.
如果真的遇到了紧急缺氧的情况,裸鼹鼠就会进入停滞运动状态。
They stop moving, slow their breathing, and dramatically lower their heart rate.
它们停止运动,减慢呼吸,以及极度降低它们的心率。
This greatly reduces the amount of energy, and therefore oxygen, they need.
这极大地缩减了需要的能量,进而减少氧气需求。
At the same time, they begin to metabolize fructose, like a plant.
同时,它们开始消化果糖,就像植物一样。
Fructose is a sugar that can be used to make energy without burning oxygen.
果糖是一种不需要消耗氧气,但也能产生能量的一种糖。
Usually, mammals metabolize a different sugar called glucose that makes more energy than fructose,
通常,哺乳动物使用另一种名叫葡萄糖的糖来产生能量,而不是果糖,
but glucose only works when oxygen's available.
但是葡萄糖只有在氧气存在的情况下能够转化成能量。
Human brain and heart cells have some cellular machinery to use fructose, but not nearly as much as naked mole rats.
人的大脑和心细胞有着一些细胞消耗果糖的机制,但是跟裸鼹鼠比就差得很远了。
Naked mole rats are, in fact, the only mammals known to have this ability.
裸鼹鼠实际上是唯一一个有这种能力的哺乳动物。
While we can hope humans won't ever need to exclusively live in underground tunnels,
虽然我们希望人类永远不需要仅仅住在地下通道,
there are many situations where we would benefit from needing less oxygen.
但是还是有很多我们可以从需要更少的氧气中获益情况。
During heart attacks and other medical emergencies, people often die or sustain debilitating organ damage from oxygen deprivation.
在心脏病突发以及其他紧急医疗情况时,人们经常因为缺氧而死亡或是器官受损。
Could we replicate the naked mole rat's use of the fructose pathway for human health?
我们能复制裸鼹鼠使用果糖的方法,使得人类的健康也能从中受益吗?
It took millions of years of evolution to bring the behavior of an insect,
裸鼹鼠花了几百万年的时间才将昆虫的习性,
the temperature regulation of a reptile, and the energy production of a plant together in one little mammal,
爬行动物的体温调节,以及植物的能量生产方式集为一体,
but maybe, with enough study, we can replicate just a few of their wild adaptations.
但是也许,通过充足的研究,我们能复制它们的一些野性的适应。

重点单词   查看全部解释    
molecule ['mɔlikju:l]

想一想再看

n. 分子

 
regulation [.regju'leiʃən]

想一想再看

n. 规则,规章,管理
adj. 规定的,官方

 
deprivation [.depri'veiʃən]

想一想再看

n. 剥夺,免职,匮乏,丧失,夺去

联想记忆
sustain [səs'tein]

想一想再看

vt. 承受,支持,经受,维持,认可

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
replicate ['replikeit]

想一想再看

v. 折叠,复制,模写 n. 同样的样品 adj. 转折

联想记忆
depletion [di'pli:ʃən]

想一想再看

n. 消耗,逐渐耗尽

 
tunnel ['tʌnl]

想一想再看

n. 隧道,地道
v. 挖隧道,挖地道

联想记忆
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。