手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 美国名师商务英语视频课程 > 正文

商务英语 如果讲好一个故事(2)

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

'Embellishment' means adding a little bit of colour. Okay? So, if we've got someone's face... I'm not an artist,

修饰指的是添加一些色彩。如果这样画一个人脸...我画不好,
but if we're going to embellish this, we're going to improve it by putting in some more sort of details.
但如果往上面添加一些修饰,我们可以加上一些细节进行提升。
We're going to give them some hair, we're going to give them quite a thick neck. Embellishment: Putting more in.
我们会给它加一些头发和大脖子。修饰就是添加。
'Exaggeration', okay? So we're not going to do an entirely accurate picture; we're going to say that actually the man has a wart here,
夸张,比如这个人脸上这里长了一个疣,
and we're going to find interesting details. For example, his tongue hangs out of his mouth. Okay?
这就是一些有趣的细节。例如他把舌头伸出来了。
The detail is going for more and more... It's not just information; it's kind of layers to the story.
细节变得越来越…这不仅仅是信息;这是故事的层次。
So, let's put this into practice with the story I'm telling about the airport.
让我们把这些应用到机场故事中。
Okay, so it was half past 4:00 on a Friday. We have to be at the airport at quarter past 5:00.
那时是周五下午四点半,我们要在五点一刻赶到机场。
The M25 is gridlock; it's standstill, and I was tearing my hair out-not literally-thinking:
M25路段堵车,我焦躁不安地想着:
'How on earth am I going to get to the airport?' Luckily, my wife can be quite James-Bond-like and she...
‘我要怎么赶到机场?’幸运的是,我的妻子相当果断,
we swapped over, and she started tearing down the hard shoulder. She was... Okay? So now I need to exaggerate a bit.
我们调换了位置,她开始在紧急停车带加速。所以现在我需要夸张一点。
She was slamming on the accelerator, she was hitting 60 as all the other cars were going just 5 or 10 miles an hour,
她猛踩油门,到达60英里每小时 ,而其他车的时速只有5到10英里每小时,
and we were just sailing past them, cruising past, thinking that nothing was going to go wrong. We were invincible, we were on that plane. Okay?
我们从他们身边驶过,以为不会出什么差错。我们无敌了,我们可以赶上飞机。
So I'm adding in a few details. Now I need to add in some suspense.
所以我要添加一些细节。现在我需要增加一些悬念。
So, just as everything looked like it was going to work out happily ever after, the car slowly came to a halt.
就在一切似乎都将从此顺利地进行下去的时候,汽车慢慢地停了下来。
And I don't know if you've stood by the edge of the motorway before, but it's not the best place to be standing;
我不知道你以前有没有在高速公路边上停过车,但那不是停车的好地方;
you've got tankers going past, your car starts shaking, you're worrying whether you're safe.
有油罐车经过,你的车开始摇晃,你担心自己是否安全。
And at that point, we said: 'Oh my goodness, me, what do we do now?
此时,我们说 :”天啊,现在怎么办?
Do we just abandon the car, in which case we'll get a huge fine and lose the car?
抛车被罚款?
Do we try and fill up the car with petrol? How do we do this?' Okay?
给车加油?去哪加油呢?
So what I'm doing with suspense is I want the people to want to know what happened in the story. Okay?
所以这里用到了悬念,让人们想知道故事里发生了什么。
So, the next chapter. Along comes a taxi, I'm holding out a jerry can. Okay? A 'jerry can' means a tank for petrol, a jerry can.
下一章节。来了一辆出租车,我拿着一个简便油桶,就是装汽油的桶。

如果讲好一个故事(2)

He stops, I jump in the taxi. We go fast, fast, fast, fast, fast.

他停车,我跳上出租车。我们的车开得很快。
We go to a petrol station, and then we are going the wrong way up this motorway, and I can see the car over there.
我们来到加油站,然后我们在这条高速公路上逆行,我可以看到对面开来的车。
And the man says to me: 'Well, it would be quicker if you ran across the motorway, rather than going all the way back to the M25 and back down again.'
这个男士对我说:“如果你穿过高速公路比一路跑回M25公路要快得多。
What I'm doing here is I'm using dialogue; I'm using words from a character to make us imagine the story a bit more. Okay?
这里我用到了对话;角色的语言来让我们对故事有更多的想象。
And now what I want to be doing is putting it into the present tense, it helps us imagine the story a little bit more.
现在我要做的是用现在时,帮助我们更好地想象这个故事。
So I'm there, I'm standing on the side of the road and I'm seeing these cars flying past at 70 miles an hour.
我站在路边,看到这些车以每小时70英里的速度飞驰而过。
I'm thinking: 'You want me to run across there? You must be joking.' So I refused his kind offer, and we carried on going.
我想着:‘你想让我跑过去?开玩笑吧。我拒绝了他的提议,继续前进。
At that point I receive a phone call, a phone call from my wife, saying: 'Honey, I have left the car.
此时,我接到了一个电话,是我妻子打来的,她说:‘亲爱的,我已经下车了。
You'll find a couple of things in the car. I'm in a lorry. It's fine. We're going to the airport.'
你会在车里发现有几样东西。我在一辆卡车上。我们要去机场啦。’
I'm thinking: 'What? You've left the car, you're in a lorry? What on earth is going on here?'
我想着:‘什么?你不在车上,在卡车里?这到底是怎么回事?’
I get to the car, I jump into it. I forget: 'Oh yeah, I need to put the petrol back into the tank.'
我来到车前,上了车,我忘记了:‘是啊,我还要把汽油灌进油箱里。’
I say: 'Good bye, Mr. taxi driver, thank you very much.' And then I start tearing it down to Gatwick Airport. Okay?
我说:“再见师傅,非常感谢。’然后我一路狂奔至盖特威克机场。
I need to be aware that I can't go on, and on, and on.
我需要意识到我不能再继续讲下去。
If I speak for too long, the people I'm telling the story to are going to be like: 'Benjamin, boring', okay?
如果故事太长,听我讲故事的人会觉得:‘这个故事好无聊啊’。
I get to the airport, I take... Ripped off my jumper, I'm running through, I've parked the car, and I...
我来到机场。脱下我的套衫,跑过去,把车停好了,
running, running, running, running, running, running, running, running, running, sweating, flying through.
我不停地跑啊跑,跑出了一身汗。
We all get on to the plane by the skin of our teeth, which means we only just got there.
我们都是赶着时间登上飞机,也就是说我们到的刚刚好。
I'll write that phrase out for you. 'By the skin of my teeth'. Okay? By the skin of my teeth we made it.
我会写下这个短语。‘勉强做成’。勉强成功了。
Then we need to link back into the conversation, okay? By the skin of my teeth. It can't just be all about me. Yeah?
然后我们需要联系到对话上。不能全是关于我。
There are other people in this room that I've been sharing this story to. Okay? It's not a performance.
听故事的还有其他人,这不是个人表演。
I'm not in the theatre, going: 'Da-da-da-da-da'. We're talking; conversation is two ways.
又不是在剧院里表演。我们是在对话,对话是双向的。
So, I need to say: 'So, how about you, Jerry, do you like airports?' Ask them a question.
所以我需要说:‘Jerry你呢?你喜欢机场吗?’像这样抛给他们一个问题。
Put the focus back on the other person. And, really, this is the number one tip: You need to go with the flow;
把焦点放到另一个人身上。这是第一条建议:你要随从大家的意见;
especially if you're telling a story with someone else, if you're both telling it. Okay?
尤其是当你和别人一起讲故事的时候,如果你们都讲的话。
One of you might go more for detail, one of you might go more for exaggeration.
你们中的一个可能更注重细节,另一个更多的是夸张。
It's okay to exaggerate, as long as the story is recognizable. Find a way to tell the story together.
只要合理,夸张点没关系。想办法一起讲故事。
Hope you've enjoyed this video. Have the story, but have fun with it, too. Go tell some great stories. Until next time, good bye.
希望大家喜欢本期视频。有故事,但也有乐趣。去讲一些精彩的故事吧。下次见,再见。

重点单词   查看全部解释    
exaggeration [ig.zædʒə'reiʃən]

想一想再看

n. 夸张,夸大

 
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
accurate ['ækjurit]

想一想再看

adj. 准确的,精确的

联想记忆
invincible [in'vinsibl]

想一想再看

adj. 不可征服的,难以制服的

联想记忆
embellish [im'beliʃ]

想一想再看

v. 修饰,装饰,润色

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆
tank [tæŋk]

想一想再看

n. 坦克,箱,罐,槽,贮水池
vt. 把 .

 
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
abandon [ə'bændən]

想一想再看

v. 放弃,遗弃,沉溺
n. 放纵

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。