手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > VOA慢速英语视频 > 正文

不一样的餐厅

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

These dome-shaped polycarbonate pods are helping restaurants stay safe and helping diners feel more comfortable.

这些圆顶状的聚碳酸酯舱有助于餐厅保持安全,并帮助就餐者感觉更舒适。
Restaurant manager Cavit Aysay says they came up with the idea to help prevent the spread of the coronavirus, but also to bring business back to the restaurant.
餐厅经理卡维特·艾赛说,他们想出这个主意是为了帮助防止冠状病毒的传播,同时也是为了让餐馆恢复生意。
People who are used to going out are scared to do so. Staying home due to the pandemic affected our relationships.
习惯出门的人都不敢出门。由于疫情而呆在家里影响了我们的关系。
It demoralized us. That's why we wanted to create a place where people could feel comfortable in an isolated setting.
它使我们意志消沉,这就是为什么我们想要创造一个让人们在与世隔绝的环境中感到舒适的地方。
Aysay says dining pods are mounted on two separate terraces of the restaurant.
艾赛说餐厅舱安装在餐厅的两个独立的露台上。
He also says they take extra measures to clean and disinfect each pod.
他还说,他们会采取额外的措施来清洁和消毒每个舱。
Polycarbonate is a kind of glass, but it doesn't break. It's 200 times sturdier than glass.
聚碳酸酯是一种玻璃,但它不会破裂。它比玻璃坚固200倍。
It has a UV coating so it doesn't turn pale.
它有紫外线涂层,所以不会变白。

1.png

We have an ozone generator that is used to sterilize each pod for a period of 12 to 14 minutes in between each reservation.

我们有一个臭氧发生器,用于在每次预订之间对每个舱消毒12到14分钟。
The restaurant does not accept reservations by large parties as it would defeat the purpose of social isolation and distancing
这家餐馆不接受大聚会的预订,因为这会破坏社交距离和保持距离的目的。
but families and close friend groups are welcome to dine in in individual pods.
但是,欢迎家人和亲密的朋友们在单独的舱里用餐。
There's even a wireless system to call for a waiter. Diners not only get to enjoy their meals, but also feel safe given the circumstances.
甚至还有一个无线系统可以叫服务员。用餐者不仅可以享受他们的饭菜,而且在环境下也能感到安全。
Social distancing is very important in this process.
在这个过程中,社交距离是非常重要的。
We try to be as cautious as possible so we prefer this restaurant because of the extra measures it takes.
我们尽量谨慎,所以我们更喜欢这家餐厅,因为它采取了额外的措施。
We are completely isolated. We don't have any contact with others.
我们完全被孤立了。我们没有任何联系。
It feels good to be here even with the waiters. There's a certain distance. This place only belongs to the two of us.
即使是和服务员在一起也感觉很好。有一定的距离。这个地方只属于我们俩。
Eating a restaurant meal in a completely isolated bubble could once be considered abnormal,
在一个完全孤立的泡泡里吃一顿饭曾经被认为是不正常的,
but if the pandemic lingers longer, experts say this might just become the norm.
但专家说,如果大流行持续更长时间,这可能会成为常态。
For Umut Colak in Istanbul, Turkey, Bezhan Hamdard, VOA news
克拉克在土耳其伊斯坦布尔发来报道,我是哈姆戴德,VOA新闻

重点单词   查看全部解释    
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
reservation [.rezə'veiʃən]

想一想再看

n. 预定,保留意见

 
cautious ['kɔ:ʃəs]

想一想再看

adj. 十分小心的,谨慎的

 
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
norm [nɔ:m]

想一想再看

n. 标准,规范

 
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
bubble ['bʌbl]

想一想再看

n. 气泡,泡影
v. 起泡,冒泡

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 士兵参与救火 2020-09-22
  • 病例数字存疑 2020-09-23
  • 不一样的芝麻街 2020-09-28
  • 树懒机器人 2020-10-09
  • 整容风潮兴起 2020-10-14
  • 关键字: 餐厅 土耳其 疫情

    上一篇:病例数字存疑
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。