手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > NBA球星感人演讲 > 正文

"大梦"奥拉朱旺的篮球名人堂演讲(3)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Well, I'd like to thank my parents for instilling me some of my values, the humble beginning, the basic work ethics, honesty.

我要感谢我的父母给我灌输了一些价值观,谦卑处事,基本的职业道德,以及诚以待人。
It is that all the necessary qualities and values that you need to handle success.
这是你取得成功所需的所有必要的品质和价值观。
You know, they were prepared me very well, and I can see the benefits,
他们为我做了很好的准备,我能看到这带来的好处,
the more as I grow, become mature, I understand more of these values and these advises that they gave me.
随着我的成长、变得成熟,我越来越理解他们教给我的这些价值观和建议。
And I've been very fortunate to have a lot of people that were in very instrumental in my life that made a huge impact in my life.
一路走来,我非常幸运能遇到很多给我提供帮助的人,这对我的人生产生了巨大的影响。
It started from my college coaches.
从我的大学教练们开始。
Coach Guy Lewis, he was a mentor, and also be motivated because he knows how to prepare his players for the next game.
盖伊·刘易斯教练,他是一位良师益友,同时他也充满动力,因为他知道如何让他的球员为下一场比赛做好准备。
And I think when you play for him, he demand the best.
我想当你为他打球的时候,他会要求你做到最好。
And your best is not good enough, because sometimes maybe you have a great game and they write a good article about you,
你的最好还不够好,因为你打得很好的时候,就会有人写一篇赞扬你的文章,
but the coach is not impressed, he sees what you can do better.
但是刘易斯教练对此并不在意,他看到的是你可以做得更好的地方。
He sets high standard for me to keep striving to be the best I can be.
他为我设定了高标准,让我努力做到最好。
Then coaches like Bill Fitch, I thank him a lot because my first year in the pros, coming into the league for the first time,
然后是比尔·菲奇教练,我非常感谢他,因为在我职业生涯的第一年,在我第一次进入这个联盟时,
you can imagine being the first pick of the draft, that's a lot of pressure.
你们可以想象得到,身为状元秀,压力会有多么大。
But playing for Bill Fitch, I forgot about the pressure outside, because the pressure from the coach to demand.
但是为菲奇教练打球,我忘记了外界的压力,这是因为压力更多是来自于他。
He demanded the best, so he really gave me the platform to come into the league to compete in that level.
他要求非常高,所以他提供给了我进入联盟、在那个水平上竞争的平台。

Then my last coach that I played for, Rudy T, he gave me this freedom, the confidence that he believes in my decision.

然后是我的最后一任教练,鲁迪·汤姆贾诺维奇,他给了我自由,以及信任我的决定。
He gave me the green light I can freelance in the structure of the team.
他允许我自由从事团队结构方面的工作。
And for coach, to have that confident in his player was a huge responsibility.
而对教练来说,对他的队员的这种信任,是一种巨大的责任。
So I have this great career is what I did not have this great dream. It was just step by step, the next game.
所以,我的职业生涯之所以很伟大,是因为我没有很伟大的梦想。只是一步一步,准备着下一场比赛。
When I was in college, I wasn't thinking about the pros.
当我上大学的时候,我并没有考虑职业的事情。
I was having fun because our college team was great team, and I was having fun.
我当时过得很开心,因为我们的大学校队是一只伟大的球队,我很享受。
When it's time to leave the college for the pros, I have to think twice,
当我要离开学校去打职业篮球的时候,我不得不三思而行,
because I enjoy college life so much that I didn't wanna go to the pros.
因为我太喜欢大学生活了,所以我并不想去打职业。
I'd like to thank you, the Rocket organization.
我要感谢火箭球队的上上下下。
I mean, I'd thank Leslie Alexander -- he is the Rocket owner -- for his devotion and dedication to bring a championship back to the city.
我要感谢火箭队的老板莱斯利·亚历山大,感谢他为把冠军带回这座城市所做的奉献。
Leslie is doing a great job. He is not afraid to take a risk to trade, to make move to bring the championship back to the city.
莱斯利的工作很出色。他不怕冒险做交易,他敢于采取行动把冠军带回这座城市。
So I'd like to thank Leslie for his outstanding job that he had done.
所以我要感谢莱斯利,感谢他所做的杰出工作。
The city of Houston has embraced me, that's home, and I'm very very blessed to be in Houston.
休斯敦这座城市敞开怀抱接纳了我,这里是我的家,我非常非常幸运能来到休斯敦。
I am one of those players that played college career and got opportunity to be drafted from the same city.
我的大学生涯属于这座城市,然后选秀大会又有幸被这座城市选中。
So my case is very unique and special, and it is a dream, the dream for me to come true.
因此我的这份经历很独特也很特殊,这就是一场梦,我的美梦成真了。
And I'd like to thank Dick Motta that give me that nickname, The Dream.
我还要感谢迪克·莫塔给我起了“大梦”这个绰号。
So I can not thank you enough. God bless you. Thank you very much.
我对各位感激不尽。愿上帝保佑你们。感谢大家。

重点单词   查看全部解释    
mature [mə'tjuə]

想一想再看

adj. 成熟的,(保单)到期的,考虑周到的

 
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
fortunate ['fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 幸运的,侥幸的

联想记忆
humble ['hʌmbl]

想一想再看

adj. 卑下的,谦逊的,粗陋的
vt. 使

联想记忆
ethics ['eθiks]

想一想再看

n. 道德规范

联想记忆
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
mentor ['mentə]

想一想再看

n. 指导者 vt. 指导

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。