手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 马云精彩演讲集锦 > 正文

马云斯坦福大学访谈(7)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

So we are like a company building on that, which is totally different. People say, oh, how many GME you have?

所以我们就像是建立在这个基础上的公司,这是完全不同的。人们会问:你有多少GME?

Oh, how many packaged? This is only small part of our business, our vision is bigger.

喔,有多少包装?这只是我们业务的一小部分,我们的愿景更大。

We just think that we don't want to be, we might be bigger than Walmart this year or next year.

我们只是不想,我们可能会在今年或明年超过沃尔玛。

And I remember seven years ago, the senior management that like a vice chairman or something come to Hangzhou, we have a warm up, we have a drink and no sake.

我记得七年前,高级管理人员,副董事长之类的人物,来到杭州,我们热了个身,一块儿喝了酒,不是日本清酒。

A drink and I said, sir, in ten years- We will be bigger than Walmart globally. He looked at me said, young man, very good vision. I said…

一块喝酒,然后我说:先生,10年后我们将在全球范围内超越沃尔玛。他看着我说:年轻人,野心挺大。我说……

But you've always had this relentless focus around SMBs as your core constituency, if you will. I mean, you obviously care about consumers and blah, blah, blah. But

但是如果你愿意的话,你一直以中小型企业作为你的核心客户,我的意思是,很明显你比较关心消费者什么的。

your enabling of these businesses on your platform being their infrastructure, that's always been your focus all along.

你在你的平台上使这些业务成为了它们的基础设施,这一直是你的重点。

That's right. That has not changed. That's why my answer says we will be bigger than Walmart this year,

没错,这一点没有改变。这就是为什么我说我们今年的规模将超过沃尔玛,

but let's not name that, because the world has another company who is very able to sell things.

不过我们还是不要把名字说出来,因为这个世界上还有另外一家非常擅长销售的公司。

We don't think we should buy sell, we should enable. So now there are 10 million small business, power setters in our site.

我们认为我们不应该买卖,我们应该造就买卖,所以现在我们的网站上有1000万家小型企业。

We give them traffic, we give them the knowledge, we give them data. We help them deliver using third party,

我们给他们流量,给他们知识,给他们数据。我们通过第三方帮他们送货。

so that is if the 10 million small business combined together. They are the most powerful economy in the world and we never change.

如果这1000万家小企业加起来的话,他们会是世界上最强大的经济体,我们不会改变。

I think we love small business, we love young people, we love women.

我们爱小企业、爱年轻人、爱~女人。

Talk about that. Why don't you talk about the women?

谈谈吧,谈谈女人。

I never know before the iPuter, there is America media, big media came to us say, Jack, why so many women in your company?

在美国的一家大媒体公司iPuter采访我之前,我从来没有注意过这个事儿,他们问:杰克,为什么你的公司里有那么多女人?

I say, anything wrong? Because we never notice something wrong and then we find more than 52% of our colleagues are women.

我说:有什么问题吗?因为我们从来没有注意到这个,之后我们发现我们的同事有52%是女性。

Your senior management team.

你的高级管理团队吧。

As senior management where management, 33% of the management are women and 24% of the senior management.

作为高级管理人员,33%的管理人员是女性,24%的女性是高级管理人员。

QQ截图20201028101148_副本.png

We have a woman CU, woman CF, woman chief people official, we feel proud. And by the way, 60% of our youth is a woman.

我们的CU是女性,我们的CF是女性,我们的首席人民官员是女性,我们觉得挺自豪的。同时年轻同事里面也有60%是女性。

So we would love, we were so excited, because this century. The difference between this century and that century, last century is competition of muscle.

我们喜欢,我们很兴奋,因为这个世纪,这个世纪和上个世纪的区别在于,上个世纪是力量的比拼。

This century's competition of the brain. So brain, I think women and men are same and the other issue is that this century has tried to use a friendliness.

而这个世纪是脑力的比拼。在脑力方面我认为女人和男人是一样的。另外一点不同是,这个世纪更倾向于友好。

Care others more than care yourself, this is the difference between IT and DT time.

关心别人胜过关心自己,这就是IT和DT的区别。

So we find women care others more than men care others for others. Well, women have to care for husband, the children.

所以我们发现女性比男性更关心他人。女人得照顾丈夫、孩子……

I don't know you're going to get a lot of men very unhappy here.

你这么说会让很多男同志不开心。

I'm telling the truth. And that is why. That is why we are supported, because we find most of families, women make the decision what to buy.

我说的是实话。这就是为什么,这就是为什么我们得到支持的原因,因为我们发现大多数家庭都是女人决定买什么。

This is the most important decisions and so we are happy about that.

这是最重要的决定,所以我们很开心。

Yes, can't argue with that.

没错,是大实话。

Great. That sounds, I mean, I think that vision of Alibaba albeit very consistent from day one is something I think is reaching an incredible scale.

很棒。听起来,我的意思是,我觉得阿里巴巴的愿景尽管从第一天开始就没变过,但我认为它已经达到了令人难以置信的规模。

When is that coming to the US, what's your global, not just US, but globally talk about what is that?

阿里巴巴什么时候来美国?你的全球计划,不仅仅是美国,谈谈你的全球计划。

Is it the same vision you rolled out in the global sense? What is your What is your, what can you tell us about Alibaba's international plan?

这和你在全球范围内展开的愿景是一样的吗?能跟我们讲讲阿里巴巴的国际计划吗?

Yeah, I think at least the day when I retire or the day that at least I can see the company, I don't want the company changed the mission

是的,我想至少在我退休的那一天,或者至少在我能看到公司的那一天,我不希望公司改变使命,

that helping doing business easy for small business. But we never say, we're helping Chinese small business doing business easier, helping globally.

帮助小企业做生意更容易的使命。但是我们从来不说我们正在帮助中国的小企业做生意更容易,而是要帮助全球。

This is is our vision and our mission that we will never change that, but maybe 60 years or so later.

这是我们的愿景和使命,我们永远不会改变,但或许60年后,

I don't know whether I will be there, but they probably go sky rocket, whatever. But the day when I see it, I don't want a company to change that mission

我不知道我是否还健在,但他们可能会坐火箭上天什么的,但是即便到那一天的话,我也不希望公司改变这个使命,

and our global strategy is probably different from the American ways. In the past 20 years, globalization is more like Americanization.

我们的全球战略可能和美国不同。在过去的20年里,全球化更像是美国化。

重点单词   查看全部解释    
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始终如一的,一致的,坚持的

联想记忆
relentless [ri'lentlis]

想一想再看

adj. 无情的,冷酷的,残酷的

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
friendliness

想一想再看

n. 亲切;友谊;亲密

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
albeit [ɔ:l'bi:it]

想一想再看

conj. 即使;虽然

联想记忆
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。