手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 马云精彩演讲集锦 > 正文

马云谈阿里巴巴历史(2)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Was that the beginning of Alibaba?

这就是阿里巴巴的开始吗?

That is the beginning of China pages.

这是中国这一块儿的开始。

Alibaba was 1999, since 1995, I started business, I almost fail every project, never survive.

阿里巴巴是1999年,从1995年开始,我开始创业,我几乎每个项目都失败了,从来没有生存下来。

So 1995, I got an idea to say, if China is going to join WTO, a lot of Chinese products is going to sell across the world.

1995年,我有了一个想法,如果中国加入世贸组织,很多中国产品将会销往世界各地。

So if I can make a site that can help China's products selling outside, and it helping the small business in the other country sell to the other part of the world, that was the concept.

所以,如果我能做一个网站,可以帮助中国的产品销往国外,帮助其他国家的小企业向世界其他地方销售,这就是我的想法。

So 1999, I start Alibaba in my apartment.

1999年,我在自己的公寓里创办了阿里巴巴。

You have said to me before also that in your mind one, two, three is customer.

你以前也对我说过,在你心里,一、二、三是顾客。

Yeah. Employee. And shareholder. Shareholder. Yeah.

对。员工。和股东。股东。是的。

2.png

So when you try to borrow that $2,000, you didn't tell that person that he was number three.

所以当你试图借这2000美元时,你没有告诉那个人他排在第三。

Well, the $2,000 was from my relatives, my parents and all the friends I got, I got $2,000.

这2000美元来自我的亲戚、父母和所有的朋友,我凑到了2000美元。

But when I raised my money for IPO, even for the, when Alibaba in the New York stock exchange were raised $20 billion,

但当我为首次公开募股筹集资金时,当阿里巴巴在纽约证券交易所募集到200亿美元时,

I told the investors, we have been believing customer number one, employee number two, shareholder number three.

我告诉投资者,我们一直把客户放在第一位,员工放在第二位,股东放在第三位。

And people say this is against our American investor philosophy.

有人说,这违反了我们的美国投资者哲学。

I remember one of the investors said hey, Jack, you know, if I know you are a shareholder number three, I would not buy, I would not have bought your stocks.

我记得有个投资者说,嘿,杰克,如果我知道你把股东排在第三,我就不会买你的股票了。

I say sir, please sell it. Because I believe there are so much money in the world, there is too much money in the world.

我说,先生,请卖掉它。因为我相信世界上有太多的钱,世界上有足够多的钱。

But, I only -- we only need the money who believe in our vision and mission.

但是,我只是——我们只需要那些相信我们的愿景和使命的人的钱。

Because I believe if the customer happy, employees are happy, the shareholders will be happy.

因为我相信,如果顾客高兴,员工高兴,股东也会高兴。

But if the shareholders are happy, may not necessarily customer happy, and may not necessarily employee will be happy.

但如果股东高兴,顾客不一定高兴,员工也不一定高兴。

When you look... How important has, two things, trust and culture been?

当你看到…信任和文化这两件事有多重要?

Well, trust is the most important thing, as we discussed this a few minutes ago.

信任是最重要的,就像我们几分钟前讨论的那样。

If people give me, when I had no money because when Alibaba started, 18 founders in my apartment, I told everybody, say, put all your money savings on the table.

如果有人给我,当我没有钱的时候,因为当阿里巴巴刚起步的时候,18个创始人在我的公寓里,我告诉每个人,把你所有的钱都放在桌子上。

Leaving the money for ten months food and room, you know, rent, just that.

留下10个月的食宿费,房租,之类的。

The money you have, put on the table, I want to gather the money and nobody should borrow the money from parents.

你们所有的钱,放在桌子上,我想把钱凑起来,谁都不要问父母借钱。

Nobody should borrow money from friends because I don't want to make your parents and friends bankrupt because doing Alibaba.

谁都不要向朋友借钱,因为我不想让你的父母和朋友因为做阿里巴巴而破产。

So 18 people, we gathered 50,000 U.S. dollars, we started Alibaba in my apartment.

18个人,我们筹集了5万美元,在我的公寓里创立了阿里巴巴。

And those people, actually, none of us have money.

这些人,实际上,我们都没有钱。

If somebody say I give you 1 million U.S. dollars and I give you trust, which one I would choose.

如果有人问我给我100万美元,给我信任,我会选哪一个。

I would choose those people who give me the trust because it is the trust that make us be united. It's the trust.

我会选择那些给予我信任的人,因为正是这种信任让我们团结在一起。这是信任。

I think 18 founders, they trusted me. Because they trusted me, I have to be very loyal to them.

18个创业者,他们信任我。因为他们信任我,我必须对他们非常忠诚。

And loyal to the mission that we have.

并忠于我们的使命。

I think a lot of entrepreneurs know that I hate people work for me.

我想很多企业家都知道我讨厌别人为我工作。

I want people work for the mission that we agree together because you don't want people to work for me.

我希望人们为我们达成一致的目标而工作,因为我不希望人们为我工作。

Because people like me, when I look further, this guy is handsome away, get closer, is so ugly.

因为像我这样的人,远看的时候还挺帅,走近一点看,就很丑了。

Everybody in the world is saying, you should not get closer. Further is good.

世界上的每个人都在说,你不应该再靠近了。远一点好一些。

So you think oh, Jack is great, but you know, if you get closer, not necessarily.

那样你会觉得,噢,马云挺好的,但如果你很接近他,就不一定了。

I will be angry, I'm happy, I got -- but when people trust in you, that is the most valuable thing.

我也会生气,我也会高兴,我有——但当人们信任你的时候,那才是最有价值的东西。

I think later when we got a lot of venture capitalists invested in us, the thing they noticed is that because my team trusts me, and I trust my teams.

后来有很多风险投资家投资我们,他们注意到因为我的团队信任我,我也信任我的团队。

So this is the trust. The other is about a culture.

这就是信任。另一个是关于一种文化。

重点单词   查看全部解释    
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,风险,投机
v. 尝试,谨慎地做,

联想记忆
stock [stɔk]

想一想再看

n. 存货,储备; 树干; 血统; 股份; 家畜

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇员

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
bankrupt ['bæŋkrʌpt]

想一想再看

adj. 破产的,贫穷的,道德败坏的,枯竭的

联想记忆
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
gather ['gæðə]

想一想再看

v. 聚集,聚拢,集合
n. 集合,聚集

 
investor [in'vestə]

想一想再看

n. 投资者

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。