手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 马云精彩演讲集锦 > 正文

马云谈阿里巴巴历史(1)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Please welcome Jack Ma.

有请马云。

Nice crowd.

大家很热情啊。

What brings you to Detroit?

什么风把你吹到底特律来了?

The small business, the entrepreneurs, I have been expecting this day for a long, long time.

小企业,企业家们,我期待这一天已经很久很久了。

When I start my business, I tried to sell my products ideas to the outside world, especially I have a lot of friends who doing import/export.

我开始创业的时候,试着向外界推销我的产品理念,特别是我有很多做进出口生意的朋友。

They are all small business, ten years ago, they could not have go.

他们都是小企业,十年前,他们没有办法去做。

Because they don't have visa, they don't have money, they don't have this, and don't have that.

因为他们没有签证,没有钱,没有这,也没有那。

And I said some day I hope Alibaba can build up a platform that all the small business can sell across the world easily, efficiently, and cheaply.

我说过,我希望有一天阿里巴巴能够建立一个平台,让所有的小企业能够轻松、高效、廉价地在世界各地进行销售。

So after ten years, things like that were just started.

十年后,类似的事情才刚刚起步。

1.png

So you hope that they take away from this meeting an idea that there is this huge market in China.

所以你希望他们从这次会议中得到这样一个想法,即中国有一个巨大的市场。

Yeah.

是的。

And people who want to buy what they sell.

还有那些想买他们所卖的东西的人。

Yup. I hope, as I say, in the past 30 years, U.S.A. domestic consumption versus the engine of global economy

是的。我希望,就像我说的,在过去的30年里,美国国内消费与全球经济的引擎,

and I told the people at that time to say if you miss the opportunity of selling your products to the world, to the U.S.A., to the Europe, you may miss the chance.

我当时告诉人们,说如果你错过向世界销售你的产品,向美国、欧洲销售产品的机会,你将错过这个机会。

And today I want to tell the people that if you miss the opportunity of selling your products to China, you will miss the opportunity, you will miss the future.

今天我想告诉大家,如果你们错过了向中国销售你们产品的机会,你们就会错过这个机会,你们就会错过未来。

Tell me about the encounter with the internet when you first saw it.

请告诉我你第一次接触互联网时的感受。

I went to the Seattle and a friend of mine, he had a small office with like four or five computers.

我当时去了西雅图,我的一个朋友有个小办公室,里面有四五台电脑。

I never touched computer in my life, before because computer was so expensive to me and so complicated.

我以前从来没有碰过电脑,因为电脑对我来说太贵了,也太复杂了。

But my friend said this is the internet. Just type in whatever word you want to type in.

但是我的朋友说这是互联网。你想打什么就打什么。

No, no, too expensive, I don't know which one to do.

不,不,太贵了,我不知道该怎么用它。

Even now I don't know how a computer works. He said Jack, it's not a bomb, just type whatever.

直到现在我还不知道电脑是怎么工作的。他说,杰克,这不是炸弹,随便敲个键试试。

So the first word I type in was beer. B-E-E-R, beer, I don't drink, I don't know why I typed beer.

于是我输入的第一个单词是啤酒。B-E-E-R, beer,我不喝酒,我不知道为什么我会输入beer。

I find American beer, German beer, Japanese beer, no China, so I type the word China.

我找到了美国啤酒、德国啤酒、日本啤酒,但没有中国啤酒,所以我打了“中国”这个词。

There is no information about China.

没有关于中国的信息。

So I said, hmm, what if we can make some China information on the internet.

所以我说,嗯,如果我们可以在互联网上放一些中国的信息呢?

Let people know about China. So that was the idea.

让人们了解中国。这就是我的想法。

So I came back to China and say I want to resign from my school.

所以我回到中国,说我想从学校辞职。

You were a teacher.

你那时候是老师。

I was a teacher. I have been teaching in the university for six years.

我那时候是老师。我已经在那所大学教书六年了。

So I said I want to do it. I invited 24 of my friends to my apartment.

所以我说我想去做。我邀请了24个朋友到我的公寓。

After two hours of explaining what I am going to do internet, and 23 of them say forget it.

在花了两个小时解释我要在互联网上做什么之后,有23个人说算了。

They say this thing never work because there is no such thing called internet in the world.

他们说这个东西永远不会成功,因为世界上没有所谓的互联网。

You know nothing about a computer, so why you want to do this.

你对电脑一窍不通,你为什么要做这个。

And only one people said Jack, if you want to try it, just to try it, but if it is something wrong, just come back.

只有一个人说,杰克,如果你想试试,就试试吧,如果有什么问题,就回来吧。

And after a whole night thinking, I say I still want to do it, because most of the people, they have a fancy ideas in the evening but in the day,

经过一整晚的思考,我说我仍然想做,因为大多数人,他们在晚上会有一个美妙的想法,但在白天,

when they wake up in the evening, or in the morning, they go back to do the same job.

当他们在晚上或者早上醒来,还会按部就班去做旧工作。

We have to do something different. So from there, I start my business borrowing 2,000 U.S. dollars from my relatives and friends.

我们必须做些不同的事情。就这样,我从亲戚朋友那里借了2000美元开始了我的生意。

That was for my trip. I called myself like a blind man riding on the back of blind tigers.

那就是我的经历。我称自己是骑在盲虎背上的瞎子。

And those people who are expert of riding horses, they all fall down and I'm still surviving.

那些擅长骑马的人,他们都摔倒了,但我还活着。

重点单词   查看全部解释    
import [im'pɔ:t]

想一想再看

n. 进口,进口商品,意义
v. 进口,输入

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
encounter [in'kauntə]

想一想再看

n. 意外的相见,遭遇
v. 遇到,偶然碰到,

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
efficiently [i'fiʃəntli]

想一想再看

adv. 有效地

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
resign [ri'zain]

想一想再看

v. 辞职,放弃,顺从,听任

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。