手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

今年的购物季

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This Black Friday unofficially ushers in the holiday shopping season, but, this year, it's under the pall of the pandemic.

这个黑色星期五非正式地迎来了假日购物季,但是,今年,它在疫情的阴影下。
The nation is now averaging well over 100,000 new infections daily.
全国现在平均每天新增感染人数超过10万。
Today is usually one of the busiest in-person shopping days, but, instead, there was reduced foot traffic nationwide.
今天通常是个人购物最繁忙的日子之一,但是,全国的人流量却减少了。
In Houston, retailers limited capacity in stores and ran temperature checks on customers.
在休斯顿,零售商限制了商店的容量,并对顾客进行体温检查。
Crowds were also smaller at the Mall of America in Minneapolis, where a mask mandate was in place.
明尼阿波利斯的美国购物中心的人群也较少,进入商场必须戴口罩。
We want everybody to wear their masks. Actually, we have dedicated staff.
我们希望每个人都戴上口罩。实际上,我们有专门的员工。
They will be wearing red shirts as you enter the building, ensuring that you have your mask on and are wearing it properly.
当你进入大楼时,他们会穿上红衬衫,确保你戴上口罩并正确佩戴。
And then you will also see our staff throughout the mall ensuring that you keep it on.
然后你还会看到我们的工作人员在整个商场里确保你一直戴口罩。
We just want to make sure everybody has a safe holiday season.
我们只想确保每个人都有一个安全的假期。
Despite the smaller crowds in stores, analysts are forecasting an increase in holiday sales due to a boom in online shopping.
尽管商店里的人流较少,但分析师预测,由于网上购物的繁荣,假日销售额会增加。
President Trump has lost yet another legal round in his bid to challenge the election results.
特朗普总统在挑战选举结果的努力中又输了一轮

YQ44JU5XQBBMNM3ZQT5AW6ZCY4.jpg

A federal appeals court today rejected his lawsuit in Pennsylvania.

联邦上诉法院今天驳回了他在宾夕法尼亚州的诉讼。
The court said the claims of fraud were devoid of any specifics or any proof.
法院表示,有关欺诈的指控没有任何细节或证据。
President-elect Biden won Pennsylvania by more than 80,000 votes. The Trump campaign said it will appeal to the U.S. Supreme Court.
当选总统拜登以超过8万张选票赢得了宾夕法尼亚州。特朗普阵营表示将向美国最高法院上诉。
In Ethiopia, meanwhile, President, Prime Minister Abiy Ahmed again rejected talks with leaders of the defiant Tigray region.
与此同时,在埃塞俄比亚,总理阿比再次拒绝与挑衅的提格雷地区领导人的会谈。
But his office said he would talk to representatives it says are "operating legally there."
但他的办公室表示,他将与“在那里合法运作”的代表进行会谈
Abiy met with African union peace envoys, as thousands more refugees fled Tigray's capital, before the Ethiopian army launches an assault.
在埃塞俄比亚军队发动攻击之前,阿比会见了非洲联盟的和平特使,数千名难民逃离了提格雷首都。
Thousands of farmers in India marched to New Delhi today, protesting new laws that will end guaranteed prices for grain.
印度数千名农民今天游行到新德里,抗议新法律将终止粮食价格保证。
They were stopped at first by police, who blocked their way and used tear gas.
他们一开始被警察拦住,拦住他们的路,并使用催泪瓦斯。
Demonstrators condemned the use of violence against peaceful protests.
示威者谴责对和平抗议使用暴力。
India is my country, and Delhi is the capital of my country. I am not even allowed to enter my capital city.
印度是我的国家,德里是我国的首都。我甚至不能进入我的首都。
This is in spite of farmers never doing any hooliganism. Our whole movement has been peaceful.
尽管农民从来没有做过任何流氓行为。我们的整个运动是和平的。
They also showered us with water cannons, and we were also beaten.
他们还用高压水枪冲我们,我们也被打了。
The government says it wants to give farmers more freedom to market their produce and boost production through private investment.
政府说,政府希望通过私人投资来增加农民的生产自由。

重点单词   查看全部解释    
boost [bu:st]

想一想再看

vt. 推进,提高,增加
n. 推进,增加

联想记忆
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活动,运动,移动,[音]乐章

联想记忆
dedicated ['dedi.keitid]

想一想再看

adj. 专注的,献身的,专用的

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
capacity [kə'pæsiti]

想一想再看

n. 能力,容量,容积; 资格,职位
adj.

联想记忆
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
pandemic [pæn'demik]

想一想再看

adj. 全国流行的 n. (全国或全世界范围流行的)疾

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 不一样的感恩节 2020-11-27
  • 马拉多纳死亡 2020-11-28
  • 伊朗核专家遇害 2020-12-01
  • 美国就业增长放缓 2020-12-07
  • 中国的探月工程 2020-12-08
  • 上一篇:马拉多纳死亡
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。