手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 马云精彩演讲集锦 > 正文

马云谈阿里巴巴历史(8)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

So Jack Ma doesn't worry about a damn thing.

所以马云没有任何需要担心的事。

Oh, I have a lot of things to worry about.

哦,我有很多事情要担心。

What do you worry about?

你担心什么?

I worry about the company. We have a big vision but we may disappear in three, four years.

我担心公司。我们有一个大的愿景,但我们可能会在三、四年后消失。

Because you are disrupted by something you can't imagine today?

因为今天你被一些你没有想到的事情打乱了?

We do. The world that changes so fast. I worry a lot.

确实。世界变化如此之快。我很担心。

The artificial intelligence may take a lot of jobs away.

人工智能可能会夺走很多工作。

And I worry about if we do not move fast enough, if we do not innovate enough, if we do not spend enough time giving simple, easy product application, technology for small business,

我担心如果我们的行动不够快,如果我们的创新不够,如果我们没有花足够的时间为小企业提供简单易行的产品应用和技术,

most of small business cannot survive the next ten years.

大多数小企业将无法在未来十年生存下去。

If the small business cannot survive, we cannot survive.

如果小企业无法生存,我们也无法生存。

So, what does small business need to survive?

那么,小企业的生存需要什么呢?

8.png

Today, I would say next 10, 20 years, the small business no matter where you are, if you do not try to globalize your business through internet, you may not have a business opportunity.

今天,我想说接下来的10年,20年,无论你在哪里,小企业,如果你不尝试通过互联网将你的业务全球化,你可能就没有商业机会。

You know, I do local. Local business in the future is going to be more and more competitive.

我是做本地的。未来本地企业的竞争会越来越激烈。

Think about it, how can you sell products across the board?

想想看,你怎么能把产品卖得很好呢?

Your product, your chocolate, people in your village already know about it, but the people in China never know.

你们的产品,你们的巧克力,你们村里的人已经知道了,但是中国的人还不知道。

They love these things. So think about how can you sell your product across the board.

他们喜欢这些东西。所以要想想如何销售你的产品。

This is I think can face them.

这是我认为可以面对的。

You gave a speech in which you talked about the warning for decades of pain

你在演讲中谈到了未来几十年来的痛苦警告,

unless you recognize the coming advent of artificial intelligence, robots, the whole range of things that could challenge how you have been doing business in the past.

除非你意识到人工智能、机器人的到来,以及所有可能挑战你过去做生意方式的事物的到来。

Yes. You also have mentioned retirement. Yes. Jack Ma at what? At 50 something? Yes.

是的。你还提到了退休。是的。马云多少岁?50岁吗?是的。

Think about retirement? Yes, I'm preparing. I told you.

考虑退休吗?是的,我在准备。我告诉你。

You said you have been preparing since you were 40.

你说你从40岁就开始准备了。

Yes. Think about retiring. When I'm leaving university, I was 30 years old.

是的。考虑退休。当我离开大学时,30岁。

And the president of my university said, Jack, one day you want to come back any time, you are welcome.

我的大学的校长说,马云,有一天你想回来的话随时欢迎你。

I said, president, I will not come back in ten years.

我说,校长先生,十年后我不会回来了。

So I thought when I'm 40, I can go back to teach.

所以我想等我40岁的时候,我可以回去教书。

But when I'm 40, oh my gosh, life was so tough. So tough.

但是当我40岁的时候,天哪,生活是如此的艰难。很艰难的。

My company almost in big trouble. So I said I should not leave.

我的公司几乎遇上了大麻烦。所以我说我不应该离开。

And then I say when I'm 45, I should retire. When I'm 45, I cannot stop it.

然后我说,当我45岁的时候,我应该退休。当我45岁的时候,我发现自己停不下来。

And then I start to prepare and say, people say, Jack, you are next Bill Gates.

然后我开始准备,人们说,马云,你就是下一个比尔·盖茨。

I say I cannot compete with Bill Gates, but I can compete with Bill Gates who can retire earlier.

我说我无法与比尔·盖茨竞争,但我可以跟比尔·盖茨比谁更早退休。

And I can compete with him who can empower more small business.

我可以和他比谁能让更多的小企业拥有权力。

So, year 2012, I retired from the CEO.

2012年,我从CEO的位置上退休了。

And I have my own goal that I will retire from chairman someday.

我也有自己的目标,总有一天我会从董事长的位置上退休。

And I am going to be preparing that since year 2012.

从2012年开始我就要为此做准备。

The thing is I don't want to die in my office. I want to die on the beaches.

问题是我不想死在我的办公室里。我想死在沙滩上。

Wait, no, wait.

等等,不,等一下。

重点单词   查看全部解释    
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
retiring [ri'taiəriŋ]

想一想再看

adj. 腼腆的,隐居的,不喜社交的 动词retire的

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
empower [im'pauə]

想一想再看

vt. 授与权力,增加自主权

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
application [.æpli'keiʃən]

想一想再看

n. 应用; 申请; 专心
n. 应用软件程序

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。