手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > Discovery Channel纪录片 > Discovery纪录片《认识电力》 > 正文

探索频道纪录片(MP3+中英字幕) 第2期:认识电力(2)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Well, we do similar things.

嗯,我们也做类似的事情。
He, he didn't think his kite was going to get struck, and he thought that if it was going to get struck that he wouldn't get hurt.
他不认为他的风筝会被击中,他认为如果风筝被击中,他是不会受伤的。
So, he was wrong there.
他错了。
If the kite had been struck, he probably would have been killed, as have many people flying kites.
如果风筝被击中,他可能会命丧黄泉,就像许多放风筝的人一样。
They load a rocket and launch it into the belly of a thundercloud.
他们装载火箭,把它发射到雷雨云中。
From the rocket's tail, a spool of copper wire unwinds creating a path for the lightning to follow.
从火箭尾部,一卷铜线展开,为闪电创造了一条路径。
There's a level of excitement and tension before you push the button,
在你按下按钮之前会有一种兴奋和紧张的情绪,
and then there's a level of, of holding your breath for two seconds when the rocket goes up that's unlike anything else.
当火箭升空的时候,屏住呼吸两秒钟,这是不同于其他任何感受的。
And, success feels real good because we, you know, we only make it happen ... twenty, twenty-five times a summer, so every one is a, is a big deal.
成功的感觉真的很好,因为我们只会让它发生……一个夏天发生二十次、二十五次,所以每一次都是一件大事。
It's like a rocket-powered lightning rod.
它就像装有火箭发动机的避雷针。
Once the wire is shot up into the air the lightning hits it.
一旦电线被射入空中,闪电就会击中它。
In an instant, the electric current of the bolt moves down the wire disintegrating it into a green vapor.
瞬间,螺栓的电流沿着电线向下移动,将其分解成绿色蒸汽。

认识电力(2).jpg

What flows down the lightning at fifty thousand amps is the same thing that flows in your wall at ten amps.

以5万安培的电流从闪电中流过的东西和在墙上以10安培的电流流过的东西是一样的。
The temperature of a lightning bolt is more than fifty thousand degrees Fahrenheit, six times hotter than the surface of the sun.
闪电的温度超过了五万华氏度,这是太阳表面温度的六倍。
All that heat and light is generated by uncounted numbers of electrons being forced to move.
所有这些光和热都是由无数电子被迫移动而产生的。
An atom's nucleus has a positive charge.
原子核带正电荷。
Electrons orbiting the nucleus have a negative charge.
围绕原子核运行的电子带负电荷。
When electric current flows, electrons are torn from atoms and move freely.
当电流流动时,电子从原子中被撕裂并自由移动。
Electricity is the flow of electrical charge, and most of the charge flows as, as electrons moving.
电是电荷的流动,当电子运动时,大部分电荷都是流动的。
Whenever there's an oversupply of electrons an object develops an overall negative charge.
每当电子供应过剩时,物体就会产生负电荷。
Nature balances things out with equal positive charges somewhere else.
大自然在其他地方用相等的正电荷来平衡事物。
The potential difference between the charges is measured in volts.
电荷之间的电位差是用伏特来测量的。
Electric current, anything from static electricity to lightning bolts, is electrons moving from negative to positive.
从静电到闪电的任何电流都是电子从负向正移动。
It seems like it's easier to make sparks and lightning than not to make them.
似乎制造火花和闪电要比不制造容易。
Anytime you have two dissimilar materials rubbing together you get sparks.
当你有两个不同的材料摩擦在一起,就会产生火花。

重点单词   查看全部解释    
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量过的,慎重的,基于标准的,有韵律的 动词me

 
bolt [bəult]

想一想再看

n. 螺栓,插销,门闩
v. 闩住,插销,(突

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 闪电
adj. 闪电般的,快速的

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
static ['stætik]

想一想再看

adj. 静态的,静力的,静止的,静电的
n.

联想记忆
nucleus ['nju:kliəs]

想一想再看

n. 核,核心,细胞核,原子核

 
vapor ['veipə]

想一想再看

n. 蒸汽

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。