手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 和杰米一起品美食 > 正文

周日烧烤吃腻了?试试烤羊肩肉吧!

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Okay guys, we're gonna bring together two of the most incredible things in the world, the roast and the curry, yes, you know it makes sense.

观众朋友们,我们将把世界上最棒的两样东西合并在一道菜里,那就是烤肉和咖喱,是的,你知道这非常美味。
This is a proper weekend treat, an amazing alternative to a Sunday roast.
你可以在周末用这道菜来招待客人,一道可以替代周日烧烤的美味佳肴。
So here I have the beautiful shoulder of lamb.
我准备了羊肩肉。
Beautiful sweet meat, that over course of time will just reward you with tenderness and beautiful pulled meat, it's gonna be epic.
美味的肉啊,加工之后,肉质就会变得软嫩可口,超赞。
So first up we need a spice paste, let's get some flavours going.
首先我们需要一种调味酱来加点味道。
I want to go in with one thumb sized piece of ginger, my thumb not yours.
我要放入一块拇指大小的姜,是我拇指那么大,不是你们的。
Add a whole bulb of garlic, a pinch of salt and pepper, and one red onion.
加一整头大蒜、一撮盐和胡椒粉,还有一个红洋葱。
Just peeled and quartered and thrown into here as well.
将其剥皮,切成四等份,然后放进去。
Next up, some serious lamb loving spices mustard seeds, just a tablespoon,
接下来我们要放入烹饪羊肉时最喜欢放的调料,那就是芥末籽,放一汤匙即可,
these are gonna give great flavour, almonds the nice little handful goes in, a nice generous pinch of cumin.
这些会带来很棒的味道,再放一小把杏仁粉和一小撮孜然。
What we want to do is want to flavour the lamb, kind of marinate the lamb but create like a crust that's just outrageous.
我们给羊肉调味,像腌羊肉一样,但要烹饪出脆皮,超赞的。
So next pick it up with some fresh chilies, I'm gonna go in with 2 but you spice it as you like it.
下一步,我们加入一些新鲜的辣椒,我会放两个,你们想放多少都行。
We're then gonna whiz this up, now add a lug of olive oil, a tablespoon of vinegar and 2 tablespoons of lovely yogurt, I can smell that already.
我们再把它搅拌一下,再倒一点橄榄油、一汤匙醋和两汤匙酸奶,我已经闻到香味了。
Now have a little taste.
现在来尝尝。
Oh, hoo, even raw, absolutely delicious.
哦,呼,生的也非常美味。
I'm packing a curry into a roast so these flavours need to go deep into the meat.
我要把咖喱装进烤肉里,这样这些味道就会浸到肉里去了。
Get yourself a knife and go about two inches deep, as you go in just sort of twist, in, twist, in, twist, in, twist twist, twist, twist, twist, twist.
拿一把刀,插大约两英寸深,当你把刀插进去的时候,就要不停地扭动。
That's secret ingredient number one, okay, curry leaves.
这是第一个秘诀,咖喱叶。
They're like little mini bay leaves, just run your hands down the stalks and you get these, the smell is phenomenal.
它们就像小小的月桂叶一样,只要把手放在茎上,你就能揪到这些,味道真是太棒了。
Now stuff those leaves right into the meat and that's what I call proper flavor happening there.
现在把这些叶子塞进肉里,这就是我所说的超赞味道。
Spread your marinade under and over your joint, it's gonna stick to the lamb to kind of be this lovely kind of encrusted look at the colours so beautiful.
在大块肉上涂抹腌料,它会粘在羊肉上,看起来像是一种可爱的镶边,颜色十分漂亮。
Just gonna put some water in there to sort of give a little bit of moisture to the air and you're gonna get incredible sort of sticky goodness in the bottom of that tray.
往里面放些水,加点湿度,这样托盘底部就会有粘性了。
Give it a little drizzle of olive oil and just look at that what picture.
给它淋上一点橄榄油,看看吧。
That's gonna go into a hot oven let's say about, mmm, 220 degrees celsius, for about 20-30 minutes, just to kind of get this kind of crusting up.
把它放到烤箱中烤20到30分钟,温度调至220摄氏度,让它的外皮变得酥脆。
Then I'm gonna turn the oven right down to about 130 degrees celsius, nice and low,
然后我把烤箱温度调低到130摄氏度,很好,
cook it for three to four hours until it's sort of pull-able and you can just pull it all apart and in the bottom of this tray we're gonna make the best gravy ever.
烤制三四个小时,直到它可以拉扯,你们可以把它全部撕开,我们将会在这个托盘的底部做出最好的肉汁。

周日烧烤吃腻了?试试烤羊肩肉吧!.jpg

So three and a half hours has passed, that last little moment, when it just kind of dances, that's what I'm after.

三个半小时过去了,最后一刻,托盘里就像跳舞一样,那就是我所追求的。
Boom, look at it, gorgeous and just like your Sunday roast, the best gravy comes from the tray.
哇,看看吧,就像周日烧烤一样,最好的肉汁就在托盘底部。
You want to save all of this lovely goodness and just pour away that pure fat, okay.
你们一定要保留所有这些美味,然后把除了纯肥肉的部分倒下去。
Bring it to the boil and give it a makeover with some fresh flavours.
把它煮到沸腾,加入新鲜的味道使其变得与众不同。
So we're gonna go back with our friend Mr.mustard seeds, just find a little spot of fat and then just put a little heat teaspoon in,
我们要再次用到芥末籽,找一小块肥肉,倒一茶匙在上面,
they're gonna start popping, they have wonderful flavour, we're gonna go back in with some fresh curry leaves, just for sort of vivaciousness and freshness.
油会溅起来,味道十分美妙,我们再次放入新鲜的咖喱叶,只是为了有点活泼和新鲜感。
Then we're gonna go in with the sliced red onions, nice, fast heat, aggressive, quick, give it a stir, I love the way it's so immediate, in with the ginger.
然后我们放入切好的红洋葱,好的,快速搅拌一下,我喜欢这种迅速的感觉,然后放姜。
Then we're gonna go in with some green chilli again, nice and fresh, a small bunch of coriander, half to go on my dish,
我们再来点辣椒,新鲜可口,再放一小把香菜,一半放在我的菜上,
and half the stalks washed to get chopped up and put into this sauce.
茎秆洗干净后切碎放进这个酱汁里。
It's almost like stir frying now, we're moving it around and then last but not least some tomatoes.
现在就像煎炸一样,我们把它移来挪去,最后且重要的是,再放一些西红柿。
This is like the best of roast gravy, this is the best of a curry sauce, I'm just gonna add a very important ingredient - coconut milk.
这是最好的烤肉汁,这是最好的咖喱酱,然后加入一种非常重要的配料——椰奶。
As soon as this comes to the boil, it's ready, let's have a go.
一烧开就好了,我们来试试吧。
That's naughty that's very naughty.
还不够。
Needs a nice pinch of salt, he's gagging just for a little bit of lemon, just to lift it.
需要一小撮盐,再来一点柠檬汁,只是为了提味。
All that's left is to platter it up, your Sunday roast will never be the same again.
剩下的工作就是装盘了,周日烧烤将不再像从前那样了。
I'm serving it up with a lemony green salad crunchy poppadoms and some fluffy basmati rice.
我要加一份带柠檬的蔬菜沙拉、酥脆的炸圆面包片和软糯的印度香米饭。
That as a feast is really amazing.
这真是一道美味佳肴。
Let's not forget that naughty sauce, look at that guys, you have to say that is a celebration.
别忘了那份酱汁,看看吧,这简直是一场庆典。
If you did this at the weekend, I think people are just going to go absolutely mad for it and that is going to be a precious little mouthful.
如果你们周末做这道菜的话,大家都会为之疯狂的,来一小口吧。
That outside layer of the lamb is so good, the inside is sweet and juicy tender and with the gravy, or the sauce, outrageous.
羊肉的外皮非常美味,里面非常软嫩多汁,蘸上肉汁真是太棒了。
So next time, do something a bit different. YUM.
下次试着做一些新美食吧,真好吃。

重点单词   查看全部解释    
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
spice [spais]

想一想再看

n. 药料,香料,情趣
vt. 用香料调味

联想记忆
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 难以置信的,惊人的

 
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆
bulb [bʌlb]

想一想再看

n. 电灯泡,球状物

 
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁荣,低沉声,帆杠,水栅
vi. 急速增

联想记忆
sticky ['stiki]

想一想再看

adj. 粘的,闷热的,困难的,令人不满意的

 
vinegar ['vinigə]

想一想再看

n. 醋

 
thumb [θʌm]

想一想再看

n. 拇指
v. 翻阅,示意要求搭车

 

    阅读本文的人还阅读了:
  • 外酥里嫩的黑线鳕鱼饼 2020-11-20
  • 美味的扭扭面包披萨 2020-11-27
  • 英国经典名菜"蟾蜍在洞" 2020-12-12
  • 营养美味的松饼 2020-12-19
  • 超赞的盐焗三文鱼 2020-12-27
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。