手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > 致2020毕业生 > 正文

碧昂丝致2020毕业生-为黑人而战(2)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

That meant hiring women, men, outsiders, underdogs, people that were overlooked and waiting to be seen.

这意味着雇佣女性、男性、外来者、弱势群体以及那些被忽视和等待被发现的人。

Many of the best creatives and business people, who are those supremely qualified and talented,

许多最优秀的创意人士和商业人士,也就是那些极具资质和才华的人,

were turned down over and over as executives at major corporations because they were female, or because of racial disparity.

在大公司担任高管时,一次又一次地被拒绝,因为她们是女性,或者因为种族差异。

And I've been very proud to provide them with a place at my table.

我一直很自豪能在我的餐桌上为他们提供一席之地。

One of the main purposes of my art for many years has been dedicated to showing the beauty of black people to the world. Our history, our profundity and the value of black lives.

多年来,我从事艺术的主要目的之一就是向世界展示黑人的美、我们的历史、我们的深度和黑人生活的价值。

I've tried my best to pull down the veil of appeasement to those who may feel uncomfortable with our excellence.

对于那些可能对我们的卓越感到不舒服的人,我已经尽了最大的努力来揭开绥靖的面纱。

To the young women, our future leaders, know that you're about to make the world turn. I see you. You are everything the world needs.

对于年轻的女性,我们未来的领导者们,要知道你们即将改变这个世界,我看到你了,你是这个世界需要的一切。

Make those power moves. Be excellent. And to the young kings, lean into your vulnerability and redefine masculinity. Lead with heart.

举行权力运动,要变得优秀,对于年轻的国王们,正视你的脆弱,重新定义男子气概,跟着心走。

There's so many different ways to be brilliant. I believe you and every human being is born with a masterful gift.

有很多不同的方法可以让你变得聪明,我相信你们和每一个人生来都有一种大师级的天赋。

Don't make the world make you feel that you have to look a certain way to be brilliant.

不要让这个世界让你觉得你必须以某种方式才能辉煌。

QQ截图20201214134608_副本.png

And, no, you don't have to speak a certain way to be brilliant. But you do have to spread your gift around the planet in a way that is authentically you.

而且,不,你不必用某种特定的方式来表达自己的才华,但你必须以真正的你的方式将你的天赋传播给全世界。

To all of those who feel different, if you're a part of a group that's called "Other," a group that does not get the chance to be center stage, build your own stage and make them see you.

对于那些感觉不一样的人,如果你是一个被称为“其他”的群体的一员,一个没有机会成为中心舞台的群体,建立你自己的舞台,让他们看到你。

Your queerness is beautiful. Your blackness is beautiful.

你的与众不同是美的,你的黑色是美的。

Your compassion, your understanding, your fight for people who may be different from you is beautiful.

你的同情,你的理解,你为那些可能与你不同的人而奋斗,这些都是美的。

I hope you continue to go into the world and show them that you will never stop being yourself. That it's your time now. Make them see you.

我希望你继续走到这个世界上,向他们展示你永远不会停止做你自己。你的时间到了,让他们看到你。

Now, if you've ever been called dumb, unattractive, overweight, unworthy, untalented, well, so have I.

现在,如果你曾经被称为哑巴,没有吸引力,超重,没有价值,没有才华,好吧,我也是。

Whatever you do, don't let negativity of people projecting their own self-doubts on you deter you from your focus.

无论你做什么,不要让别人的消极情绪把自我怀疑投射到你身上,阻止你关注自己。

I know those moments are painful, and you're human and it hurts like hell, but now is the time to turn those criticisms into fuel and motivation to become a beautiful beast.

我知道那些时刻是痛苦的,你是人,它会像地狱一样痛,但现在是时候把那些批评变成燃料和动力,成为一只美丽的野兽。

Respect is everything. There's no successful relationship without respect.

尊重就是一切,没有尊重就没有成功的关系。

Nor a successful movement if the basic principle is not respect. The world will respect you as much as you respect yourself.

如果基本原则不是尊重,那么也不是一场成功的运动。这个世界会像你尊重自己一样尊重你。

I'm often asked, "What's your secret to success?" The shorter answer, "Put in that work."

经常有人问我:“你成功的秘诀是什么?”更简短的回答是:“投入工作。”

There may be more failures than victories. Yes, I've been blessed to have GRAMMYs, but I've lost times. That meant rejection times.

失败可能比成功多。是的,我很幸运能获得格莱美奖,但我也失去过几次,这意味着被拒绝的次数。

重点单词   查看全部解释    
rejection [ri'dʒekʃən]

想一想再看

n. 拒绝,被弃,被抛弃的实例

联想记忆
disparity [dis'pæriti]

想一想再看

n. 不一致

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
excellence ['eksələns]

想一想再看

n. 优秀,卓越,优点

 
principle ['prinsəpl]

想一想再看

n. 原则,原理,主义,信念

 
unattractive

想一想再看

adj. 不吸引人注意的;没有魅力的;不美丽的

 
unworthy [ʌn'wə:ði]

想一想再看

adj. 无价值的,没有优点的
adj. 不值

 
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
qualified ['kwɔlifaid]

想一想再看

adj. 有资格的,有限制的

联想记忆
compassion [kəm'pæʃən]

想一想再看

n. 同情,怜悯

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。