手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > PBS新闻简讯 > 正文

排放量的规定

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Former Obama National Security Adviser Susan Rice pledged to expand opportunity, as head of the president's Domestic Policy Council.

前奥巴马国家安全顾问苏珊·赖斯承诺,作为总统国内政策委员会主席,她将扩大机会。
She noted her own history being the granddaughter of Jamaican immigrants and a descendant of enslaved people.
她指出自己的历史是牙买加移民的孙女和奴隶的后裔。
For far too many, the American dream has become an empty promise, a cruel mockery of lives held back by barriers, new and old. That is not good enough for any American.
对于太多的人来说,美国梦已经变成了一个空洞的承诺,是对障碍阻断之下的生活的嘲弄,这些障碍有新的,有旧的,它对任何人而言都不够好。
Meanwhile, President Trump held no public events today, but he continued to dispute the election results on Twitter, without evidence.
与此同时,特朗普总统今天没有举行公开活动,但他在没有证据的情况下,继续在推特上对选举结果提出异议。
The Trump administration today is set to carry out the second federal execution this week.
特朗普政府今天将在本周进行第二次联邦处决。
Louisiana truck driver Alfred Bourgeois will be put to death for abusing and killing his 2-year-old daughter in 2002.
路易斯安那州卡车司机阿尔弗雷德·布尔乔亚将因在2002年虐待并杀害他两岁的女儿而被处死。
Three more federal executions are scheduled for January, before president-elect Biden takes office.
在当选总统拜登上台之前,明年1月还将执行三次联邦处决。
European Union leaders agreed today to reduce greenhouse gas emissions by 55 percent by the end of this decade.
欧盟领导人今天同意在本世纪末将温室气体排放量减少55%。

QQ截图20201214135200.png

The European Commission president said that the deal will put them on a path toward climate neutrality in 2050. She spoke at their summit in Brussels.

欧盟委员会主席说,这项协议将使他们在2050年走上气候中和的道路。她在布鲁塞尔的峰会上发表了讲话。

Now that we have secured the funding, we have the means for our actions. All E.U. countries should benefit from the transition with economic growth,

我们现在获得了资金,我们就有了采取行动的手段。所有欧盟国家都应该从经济增长的转型中受益,
a cleaner environment and healthier citizens. The European green deal will be our growth strategy.
一个更清洁的环境和更健康的公民。欧洲绿色协议将是我们的增长战略。
However, some environmental groups like Greenpeace have warned that emissions need to be cut by at least 65 percent in order to sufficiently tackle climate change.
然而,一些环保组织如绿色和平组织警告说,为了充分应对气候变化,排放量至少要减少65%。

重点单词   查看全部解释    
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
mockery ['mɔkəri]

想一想再看

n. 嘲弄,笑柄,蔑视

联想记忆
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部门

联想记忆
tackle ['tækl]

想一想再看

v. 处理,对付,阻截
n. 用具,滑车,对付

联想记忆
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 过渡,转变

联想记忆
neutrality [nju:'træliti]

想一想再看

n. 中立

 
commission [kə'miʃən]

想一想再看

n. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪
vt.

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 新的国防部长人选 2020-12-10
  • 以色列和摩洛哥 2020-12-14
  • 印度农民抗议 2020-12-15
  • 尼日利亚失踪案 2020-12-16
  • 俄罗斯毒害事件 2020-12-18
  • 下一篇:印度农民抗议
    发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。