I often start any project by asking a naive question.
通常在开始任何项目的时候我都会问一个幼稚的问题。
So naive that most likely you ask these sorts of questions when you were a child,
太幼稚了,当你还是个孩子的时候,很可能会问这类问题,
but at a certain age you learn that these were not appropriate.
但到了一定年龄,你会知道这是不合适的。
Or even if you ask them to yourself you never really followed through
或者,即使你自己问自己,你也从来没有真正坚持下去,
to try to see what would happen if you were to do something that was kind of patently absurd.
去尝试看看如果你做一些明显有些荒谬的事情会发生什么。
But we can still for our own sake, the back of our mind, ask those sorts of questions and let them play out.
但为了我们自己,为了我们的内心,我们仍然可以提出这样的问题,然后让它们发挥作用。
We can fully develop them and even if it's only in our own mind that we are fully developing them
我们可以充分阐明它们,即使只是在自己心中阐明,
that process can take us to something that is more concrete,
这个过程可以让我们找到更具体的东西,
something that is more actionable in an adult responsible world that we don't really need to say we came to it through that naive question.
在一个负责任的成人世界里更可行的东西,我们不需要说是通过那个幼稚的问题得出这个结论的。